dua - Wikikamus (original) (raw)
Nombor bahasa Melayu (edit)
| 20 | ||
|---|---|---|
| ← 1 | 2 | 3 → |
| Kardinal: dua |
Nombor bahasa Melayu (edit)
| 20 | ||
|---|---|---|
| ← 1 | 2 | 3 → |
| Kardinal: dua |
دو(Ejaan Jawi lama)
angka kedua, 2; satu campur satu, (jumlah) satu dicampur (ditambah) satu; bilangan di antara satu dengan tiga, satu kurang daripada tiga.
- berdua: bersama-sama (dua orang), bersama dengan seorang lagi.
- berdua-dua: (sila lihat: dua-dua.)
- berdua-duaan: (sila lihat: berduaan.)
- berduaan: [bersamaan dengan berdua-duaan] berdua sahaja (tidak ada orang lain), cuma berdua.
- berperdua: berbahagi dua, berkongsi dua.
- dua-dua:
- [bersamaan dengan berdua-dua] tiap-tiap kali dua (orang dan lain-lain), dalam kelompok-kelompok dua.
- [bersamaan dengan dua-duanya] dua kesemuanya.
- dua-duanya: (sila lihat: dua-dua.)
- kedua:
- (peringkat, bilangan, dan lain-lain) yang nombor dua.
- [bersamaan dengan kedua-dua, kedua-duanya, dan keduanya] dua-dua(nya).
- kedua-dua: (sila lihat: kedua.)
- kedua-duanya: (sila lihat: kedua.)
- keduaan: keadaan wujudnya dua bahagian atau unsur.
- keduanya: (sila lihat: kedua.)
- memperdua:
- membahagi dua (untung, hasil, dan lain-lain).
- mengusahakan ternak (sawah dan lain-lain) orang dan hasilnya dibahagi dua.
- memperduakan:
- (sila lihat: menduakan.)
- menyuruh orang mengusahakan ternak (sawah dan lain-lain) dengan berbahagi keuntungan, memawahkan.
- mendua:
- menjadi dua (berkenaan dengan fikiran, perbuatan, dan lain-lain).
- kencang berlari (kuda).
- menduai: menggenapkan jadi dua, menambah jadi dua.
- menduakan: [bersamaan dengan memperduakan] menjadikan dua, menganggap dua (Tuhan), menaruh dua (isteri, suami).
- menyeduai: (Minangkabau) mengurus ternak (sawah dan lain-lain) orang dengan berbahagi keuntungan.
- menyeduakan: (Minangkabau) menyuruh orang lain mengurus sesuatu (ternak, sawah, dan lain-lain) dengan berbahagi keuntungan.
- pendua:
- benda yang dijadikan cadangan (kapit, teman) seperti keris dan lain-lain.
- yang dibuat serupa dengan yang asal (berkenaan dengan salinan dan sebagainya).
- penduaan: perihal memperdua(kan) (sawah, ternak, dan lain-lain), pemawahan.
- perdua:
- [bersamaan dengan seperdua] setengah, satu daripada dua.
- perkongsian (tanaman dan lain-lain).
- seperdua: (sila lihat: perdua.)
dua belas: (jumlah) sepuluh dicampur dua (12).
dua kalimah: kalimah syahadat.
dua puluh: (jumlah) sepuluh didarabkan dengan dua (20).
dua ratus: (jumlah) seratus didarabkan dengan dua (200).
dua sejoli: dua orang kekasih yang sangat rapat.
dua serangkai: dua orang yang terlalu rapat (barang ke mana bersama-sama).
dua tahun ketiga: lewat dua tahun tetapi belum genap tiga.
angka dua: (arkaik) tanda pergandaan (kata berulang).
main dua puluh satu: sejenis permainan terup.
berdua hati: (kiasan) tidak jujur, mancabangkan kasih.
kertas pendua: kertas untuk membuat salinan surat dan lain-lain dengan menggunakan sejenis alat.
mendua hati: bimbang.
mendua kali: membuat dua kali, mengulangi perbuatan.
menduai isteri: mengambil isteri kedua.
menduai laki: berkhianat kepada suami (isteri yang bermukah).
menduakan Allah: menganggap (melakukan seperti) ada yang berkuasa selain Allah.
mesin pendua: mesin untuk membuat salinan-salinan surat dan sebagainya.
seperdua umur (baya): separuh umur.
antara dua tengah tiga: orang sakit yang hampir mati.
dalam dua tengah tiga: tidak jujur, tidak boleh dipercayai, hati yang tidak tetap, bimbang.
dua badan senyawa: karib sekali.
dua kali dua empat: (sila lihat: seperti lima belas dengan tengah dua puluh.)
dua kali lima sepuluh: (sila lihat: seperti lima belas dengan tengah dua puluh.)
karam berdua basah seorang: dua orang bersalah, hanya seorang yang dihukum.
seperti lima belas dengan tengah dua puluh: [bersamaan dengan dua kali dua empat dan dua kali lima sepuluh] sama sahaja.
Daripada rumpun Melayu-Polinesia.
- Kamus Dewan: dua
- (Johor-Selangor) AFA(kekunci): /duə/
- (Riau-Lingga) AFA(kekunci): /dua/
- Rima: -uə, -wə, -ə
Audio (MY, Johor-Selangor): (file)
Terjemahan
- Afrikaan: twee
- Albania: dy
- Amuzgo: bè
- Apache (Barat): naki
- Arab: اثنان (’iθnáːn), اثنين (’iθnéːn)
Mesir: اتنين (’itneen)
Maghribi: زوج (zuj) - Armenia: երկու (yerkoo)
- Assam: দুই (dui)
- Aymara: paya
- Basque: bi
- Belanda: twee
- Bengali: দুই (dui)
- Bosnia: dva
- Breton: daou m, div f
- Bulgaria: две (dve)
- Catalan: dos m, dues f
- Cherokee: ᏔᎵ (tali)
- Cina:
Piawai/Mandarin: 二, 两 (èr, liǎng)
Bai: 二 (ko)
Kantonis: 二, 两 (yi6)
Teochew: ri6, no6
Hokkien Timur (Min Dong) 二 (lang)
Hokkien Barat (Min Bei) 二 (ni)
Gan: 二 (ě)
Wu: 二 (lia) - Cornish: dew m, diw f
- Croatia: dva
- Czech: dva, dvě
- Denmark: to
- Erzya: кавто (kavto)
- Esperanto: du (1), dua (2)
- Estonia: kaks
- Fiji: rua
- Finland: kaksi
- Frisia: twa
- Ga: enyɔ̃, enyɔ
- Gaelik Scotland: dà (sebelum kata nama), dhà (sendiri)
- Galicia: dous
- Garífuna: biñá, biama, bián
- Georgia: ორი (ori)
- Yunani: δύο (dýo)
- Guaraní: mokõi
- Hawaii: lua
- Hindi: दो (do)
- Hungary: kettő, két
- Ibrani: שתיים (štáyim) f, שניים (šnáyim) m
- Iceland: tveir m, tvær f, tvö n
- Ido: du
- Ilocano: dua
- Inggeris: two
- Inggeris Lama: twēġen m, twā f/n
- Interlingua: duo
- Ireland: dó, dhá
- Itali: due
- Jepun: 二 (に, ni), 二つ (ふたつ, futatsú)
- Jerman: zwei, zwo
- Kalaallisut: marluk
- Karelian: kaksi
- Komi: кык (kyk)
- Korea: 둘 (dul) / 두 (du); 이 (二, i)
- Kurdi: du, دو
- Latin: duo m, n; duae f
- Latvia: divi
- Lithuania: du
- Livonia: kakš
- Lojban: re
- Malagasy: roa
- Malta: tnejn
- Manchu: juwe
- Manx: daa, ghaa
- Maori: rua
- Marathi: दोन (dona)
- Mari: кокыт (kokyt)
- Mapudungun: epu
- Maricopa: xvikk
- Marshall: ruo
- Nahuatl: ome
- Norway: to
- Novial: du
- O'odham: go:k
- Occitan: dos
- Oriya: ଦୁଇ (dui)
- Perancis: deux
- Parsi: دو (do)
- Poland: dwa
- Portugis: dois m, duas f
- Punjabi: ਦੋ (dō)
- Rohingya: dui
- Romania: doi m, două f
- Romany: dui
- Rusia: два (dva) m & n, две (dve) f, двое (dvóje, bersama)
- Saami: guokte
- Sanskrit: द्वि dvi, द्वे (dve)
- Serbia:
Cyril: два
Rumi: dva - Sindhi: ٻَه (ba)
- Sinhala: දෙක (dheka)
- Slovak: dva
- Slovenia: dve, dva
- Slovio: dva
- Sepanyol: dos
- Sweden: två
- Tagalog: dalawá
- Telugu: రెండు (remddu)
- Tetum: rua
- Thai: สอง (sááwng)
- Tok Pisin: tupela
- Tupinambá: mokõî
- Turki: iki
- Tzutujil: ka’i
- Ukraine: два (dva) m, дві (dvi) f, двоє (dvóje, bersama), двійко (dvíjko, basahan)
- Urdu: دو (do)
- Veps: kakś
- Vietnam: hai
- Võro: katś
- Votic: kahsi / кахси
- Walloon: deus
- Wales: dau m, dwy f
- Yiddish: צוויי (tsvey)
دوا
binari, biner, dubel, dwi, kembar, regu, sepasang.
dua
- dua
"dua" di Kamus Iban - Melayu Dewan, Edisi Kedua, Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN 978-983-49-0446-3, 2015.
dua
- dua
dua (lontara ᨉᨘᨕ)
- Lihat takrifan bahasa Melayu.