Slag – Wiktionary (original) (raw)

Mönsterlannsch

Substantiv

Slag

Varianten (bewark varianten)

Düütschland/Däänmark Mekelbörgsch: Oldmärksch: Noordwestdüütschland/Däänmark Oldenborgsch: Oostfreesch: Oostnordseeplattdüütsch: Oostfäälsch Chöttingisch-Grubenhagensch: Elvoostfäälsch: Heidoostfäälsch: Oostnedderdüütsch Hinnerpommersch: Vörpommersch: Oostpreuß'sch: Westpreuß'sch: Westfäälsch Mönsterlannsch: Slag[1] Oostwestfäälsch Ravensbiarg-Lippe: Süüdwestfäölsk Mark-Baukum: Sausker Platt: Siuerlannsch: Vest Recklinghusen: Schlagg[2] Westmönsterlannsch: Nedderlannen Achterhooks: Drèents: Grunnegs: Sallaans: Stellingwarfs: Twaents: Urkers: Veluws: Plautdietsch: Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt

Deklinatschoon

Mönsterlannsch / Mönsterländsk

Deklinatschoon
masculinum Singular Plural
Nominativ de Slag de Sliäge
Nonominativ dän Slag de Sliäge

Översetten

  1. Kahl, Klaus-Werner, Wörterbuch des Münsterländer Platt, 3. Auflage Münster 2009
  2. Vöglieck ok: Stratmann-Täpper, Hedwig, Schäper, Hans, Use Platt van A büs Z, Wörterbuch Kirchhellener Platt, Hochdeutsch-Plattdeutsch, Nr. 43 der Schriftenreihe des Vereins für Orts- und Heimatkunde Kirchhellen, Bottrop-Kirchhellen 2012, 153