met – Wiktionary (original) (raw)
Mönsterlannsch, Vest Recklinghusen
Adverb
1met
Varianten (bewark varianten)
| Düütschland/Däänmark Mekelbörgsch: Oldmärksch: Noordwestdüütschland/Däänmark Oldenborgsch: mit Oostfreesch: mit Oostnordseeplattdüütsch: mit Oostfäälsch Chöttingisch-Grubenhagensch: Elvoostfäälsch: Heidoostfäälsch: Oostnedderdüütsch Hinnerpommersch: Vörpommersch: Oostpreuß'sch: Westpreuß'sch: | Westfäälsch Mönsterlannsch: met[1] Oostwestfäälsch Ravensbiarg-Lippe: Süüdwestfäölsk Mark-Baukum: Sausker Platt: Siuerlannsch: Vest Recklinghusen: met Westmönsterlannsch: Nedderlannen Achterhooks: Drèents: Grunnegs: Sallaans: Stellingwarfs: Twaents: Urkers: Veluws: Plautdietsch: Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt |
|---|
Bedüden
- met änneren
- niäben änneren
Översetten
| Neddersaksch:Mönsterlannsch: met Oldenborgsch: mit Oostfreesch: mit (frs) Oostnordseeplattdüütsch: mit Vest Recklinghusen: met Däänsch: TEXT (da) Düütsch: mit (de) Engelsch: TEXT (en) | Franzöösch: TEXT (fr) Freesch:Noordfreesch (Föhr): mä Nedderlandsch: TEXT (nl) Portugeesch: TEXT (pt) Spaansch: TEXT (es) |
|---|
| Neddersaksch:Mönsterlannsch: met Oldenborgsch: mit Oostfreesch: mit (frs) Oostnordseeplattdüütsch: mit Vest Recklinghusen: met Däänsch: TEXT (da) Düütsch: mit (de) Engelsch: TEXT (en) | Franzöösch: TEXT (fr) Freesch:Noordfreesch (Föhr): mä Nedderlandsch: TEXT (nl) Portugeesch: TEXT (pt) Spaansch: TEXT (es) |
|---|
Präpositschoon
2met
Varianten (bewark varianten)
| Düütschland/Däänmark Mekelbörgsch: Oldmärksch: Noordwestdüütschland/Däänmark Oldenborgsch: mit Oostfreesch: mit Oostnordseeplattdüütsch: mit Oostfäälsch Chöttingisch-Grubenhagensch: Elvoostfäälsch: Heidoostfäälsch: Oostnedderdüütsch Hinnerpommersch: Vörpommersch: Oostpreuß'sch: Westpreuß'sch: | Westfäälsch Mönsterlannsch: met[1] Oostwestfäälsch Ravensbiarg-Lippe: Süüdwestfäölsk Mark-Baukum: Sausker Platt: Siuerlannsch: Vest Recklinghusen: met Westmönsterlannsch: Nedderlannen Achterhooks: Drèents: Grunnegs: Sallaans: Stellingwarfs: Twaents: Urkers: Veluws: Plautdietsch: Anmerken: "./." = keen Variante vun dat Wort in düsse Dialekt |
|---|
Bedüden
met een Saak
Bispell: Met ne Mettwuost no ne Sit Speck schmieten.met een änneren Mensk
Bi de Angaaw van een Tiet
Bispell: met tain Jaor1 2 Kahl, Klaus-Werner, Wörterbuch des Münsterländer Platt, 3. Auflage Münster 2009