Chantal Richard | The University of New Brunswick (original) (raw)
Papers by Chantal Richard
University of Toronto Quarterly, 2021
Studies in Canadian Literature-etudes En Litterature Canadienne, 1998
Jean Babineau et Gerald Leblanc sont deux auteurs qui ont acces a plusieurs codes langagiers et q... more Jean Babineau et Gerald Leblanc sont deux auteurs qui ont acces a plusieurs codes langagiers et qui choisissent de les faire coexister dans leurs œuvres afin de representer la situation plurilingue acadienne (francais standard, vieux francais acadien, chiac, anglais). Dans Moncton Mantra (1997), le narrateur de Leblanc cherche a preciser son identite, qui est inextricablement liee a la notion de langue. Malgre la multiplicite linguistique de l'environnement acadien, Leblanc fait preuve d'une certaine ambivalence a inserer des marques transcodiques dans le texte et son roman est ecrit pour la plupart en francais standard. Le roman Bloupe de Babineau, par contre, integre les multiples langues et registres et construit ainsi un discours plurilingue paisant simultanement allusion aux conflits entre les divers groupes linguistiques. Refletant l'insecurite linguistique de bien des Acadiens, Babineau et Leblanc construisent une nouvelle langue qui est, comme le signale Gilles D...
Studies in Canadian Literature-etudes En Litterature Canadienne, 2010
La maison est investie d’une charge symbolique importante en tant que microcosme de l’individu et... more La maison est investie d’une charge symbolique importante en tant que microcosme de l’individu et de la societe dans laquelle il vit. En litterature acadienne, ce poids symbolique est accentue par la perte reelle et historique du territoire. Des cabanes de Pucois au phare d’Antonine Maillet; de l’escargot, qui porte sa maison sur son dos, aux lofts de France Daigle; des fonts baptismaux a la construction du Gite de Jean Babineau en passant par les nombreux appartements de Gerald Leblanc, il se trouve un bon nombre de niveaux ou d’etages dans les maisons du roman acadien contemporain. Dans tout ce foisonnement de representations d’habitacles, est-il possible de reconstituer une maison symboliquement complete comme l’entend Bachelard? Et quelles sont les valeurs symboliques rattachees a la maison dans ces textes? Une lecture mythanalytique inspiree de Durand et Bachelard releve des constellations semantiques fort revelatrices au sujet de la litterature acadienne contemporaine en evolu...
LA DÉPORTATION DU PEUPLE ACADIEN se présente toujours comme un objet d’étude contentieux. Certain... more LA DÉPORTATION DU PEUPLE ACADIEN se présente toujours comme un objet d’étude contentieux. Certains sont de l’avis qu’il faut réexaminer les faits historiques ou obtenir un pardon officiel. D’autres trouvent malsain de revenir sur le passé, particulièrement lorsque l’émotion s’en mêle. Depuis l’explosion littéraire et artistique des années 1970 en Acadie, on a reproché aux générations précédentes le repli sur soi, le pleurnichage et la nostalgie pour un pays perdu qui avait acquis, au cours des siècles, des qualités utopiques. Les historiens de cette nouvelle génération se sont efforcés de parler de ces événements avec une plus grande objectivité, tandis que les littéraires ont critiqué le style ampoulé et les descriptions idéalisées de leurs prédécesseurs. Malgré tout, le thème de la Déportation continue de figurer de façon saillante dans tous les domaines touchant aux études acadiennes. Le présent texte aborde la question autrement. Plutôt que de chercher à démêler l’histoire du my...
ABSTRACT/RESUME Following the tragic September 11 attacks, Canadians felt a need to understand th... more ABSTRACT/RESUME Following the tragic September 11 attacks, Canadians felt a need to understand the causes and consequences. In the face of such dramatic events, the media began to produce informative content in an effort to reassure a worried public. The first part of this study presents the results of a statistical analysis of the main French-language newspapers in Canada. The second offers an interpretation of a content and lexical analysis. Three themes--representations of Islam, immigration, and multiculturalism--were studied. Les evenements tragiques du 11 Septembre ont provoque un grand besoin de comprehension de la part de la population canadienne. Cette etude a pour objectif d'analyser le contenu de la presse francophone. Une premiere section du travail presente des resultats d'une analyse statistique de certains journaux francophones du Canada. Une deuxieme section propose une interpretation sommaire des resultats de l'analyse de contenu et lexicale. Nous avons ...
Cette etude presente une analyse descriptive des formes et fonctions de la redondance bilingue en... more Cette etude presente une analyse descriptive des formes et fonctions de la redondance bilingue en tant que marques transcodiques dans deux romans, Bloupe (1993) et Gite (1998) de l'auteur acadien, Jean Babineau. Par redondance bilingue, nous entendons la reprise de deux ou plusieurs signifiants dans des langues ou registres de langues distincts, et dont le sens est plus ou moins equivalent. L'approche est transdisciplinaire, inspiree de specialistes en linguistique et en litterature pour construire les grilles de classification des multiples formes (niveau d'integration dans la phrase, identification de la langue de base/langue enchâssee, etc.) et fonctions (choix marque, effet de reel/effet d'oeuvre, etc.) des marques transcodiques redondantes. Finalement, la comparaison des deux romans permet d'observer l'evolution de l'attitude de l'auteur envers ses langues et son identite plurilingue.
Trajectoires et dérives de la littérature-monde
Acadiensis: Journal of the History of the Atlantic Region / Revue d’histoire de la region atlantique
University of Toronto Quarterly
Revue de l'université de Moncton
Cet article analyse dix romans contemporains hétérolingues dans le but de comprendre le fonctionn... more Cet article analyse dix romans contemporains hétérolingues dans le but de comprendre le fonctionnement et les motivations de l’hétérolinguisme littéraire par une microanalyse, suivie d’une typologie plus générale. Des milliers d’alternances de langues sont codées selon des variables de la forme et des fonctions dans le texte, et ce, à l’aide d’une grille d’analyse créée dans le logiciel Sphinx-Eurêka. Le croisement des variables de formes et fonctions permet ensuite de dégager les traits saillants de chaque roman, ce qui mène à une typologie de l’écriture hétérolingue à la fin du 20e siècle. Cette écriture peut être représentée sous forme d’une pyramide en trois sections, partant d’une approche mimétique, pour aller vers la parodie et se terminer par une approche créatrice.
University of Toronto Quarterly
University of Toronto Quarterly
Revue de l'université de Moncton, 2014
Dans ses Papiers perdus, site Web qui se dédouble en parcours universitaire d’un côté, et créatif... more Dans ses Papiers perdus, site Web qui se dédouble en parcours universitaire d’un côté, et créatif de l’autre, Régine Robin ne cherche pas à résoudre le problème du non-lieu, mais l’explore, l’exploite et en multiplie les possibilités. Organisés en cinq parties, les 106 fragments varient en longueur, et leur contenu est géré par des contraintes énoncées sur la page d’accueil de la section des textes de création. Malgré cette apparence d’ordre, l’auteure exprime le voeu que le texte soit reconstitué par le lecteur à sa guise, sans suivre un parcours prédéterminé. Afin d’aborder ces textes, nous ferons appel à la cartographie postmoderne, façon de décrire l’espace autour d’une manifestation du soi et de tracer de nouveaux parcours à travers les paysages postmodernes (Jones, 2007), ainsi qu’aux constellations sémantiques qui tracent les réseaux de sens par les graphes Association produits par le logiciel Hyperbase.
Revue de l'université de Moncton, 2014
Comment les journaux francophones du Canada ont-ils traité des événements tragiques du 11 septemb... more Comment les journaux francophones du Canada ont-ils traité des événements tragiques du 11 septembre 2001? Ce drame a provoqué un grand besoin de compréhension de la part de la population canadienne. Devant l’ampleur de l’événement, les médias canadiens ont réagi et proposé plusieurs articles informatifs et analytiques autour de cet événement tragique qui a bouleversé le monde entier. À partir d’un corpus constitué de 158 textes, tirés de six journaux qui représentent les principales régions francophones du Canada, Le Devoir, Le Soleil, La Presse, L’Acadie Nouvelle, Le Droit, La Liberté et représentant la totalité des textes qui font mention de l’expression « 11 septembre » dans les articles publiés entre le 11 septembre 2001 et le 12 septembre 2002, nous avons essayé de décrire par une analyse lexicale et thématique, grâce à des outils informatisés d’ADT, les représentations ainsi véhiculées dans la presse francophone au Canada.
Canadian Ethnic Studies Journal, Sep 22, 2006
Studies in Canadian Literature Etudes En Litterature Canadienne, Sep 1, 2010
Chantal richard e thème de la maison en littérature n'est pas nouveau. La maison, tout comme son ... more Chantal richard e thème de la maison en littérature n'est pas nouveau. La maison, tout comme son archétype, la grotte, répond à un besoin physique d'être logé et, à cet égard, la maison participe au pacte réaliste de l'écriture en situant le récit et ses personnages dans l'espace. Cependant, la maison est également investie d'une charge symbolique importante, car on ne peut parler de la maison sans parler de soi : « La maison constitue donc, entre le microcosme du corps humain et le cosmos, un microcosme secondaire, un moyen-terme dont la configuration iconographique est par là même très importante dans le diagnostic psychologique et psychosocial. On peut demander : "dis-moi la maison que tu imagines, je te dirai qui tu es" » (durand 277). dans la littérature acadienne, l'espace est investi d'un poids symbolique accru par la perte traumatique du territoire lors de la déportation acadienne, et par l'impossibilité de réintégrer l'espace original (Masson 37). Ce qui est récurrent sur le plan historique peut être transposé au niveau symbolique, et comme l'affirme Masson : « Écrire et habiter, c'est occuper un peu d'espace, sur la page, dans le monde » (35).
Journal of New Brunswick Studies Revue D Etudes Sur Le Nouveau Brunswick, Dec 12, 2013
This article presents the results of a research project comparing the speeches and sermons of Aca... more This article presents the results of a research project comparing the speeches and sermons of Acadians and descendants of the Saint John Loyalists in the 1880s. At this pivotal moment in New Brunswick history, Loyalist descendants were celebrating a century of survival and progress while Acadians were regrouping after a century of silence. Each group sought to assert its place in a rapidly evolving society. Since neither group could claim for itself a specific geographic territory or a centralized government, a collective identity could be shaped only through the recognition of common values, a shared past, and a collective future. Using text analysis software programs Hyperbase and Sphinx, we explore the lexical worlds by which Loyalist descendants and Acadians expressed their collective identities, and we compare the specific traits and discursive strategies in each of these groups.
Studies in Canadian Literature Etudes En Litterature Canadienne, Jun 6, 1998
m ikhaïl bakhtine, dans Esthétique et théorie du roman, affirme que jusqu'au XX e siècle, le disc... more m ikhaïl bakhtine, dans Esthétique et théorie du roman, affirme que jusqu'au XX e siècle, le discours romanesque était considéré comme « simple moyen de communication, neutre par rapport à l'art (87). » C'est-à-dire que le contenant ne servait que de support au contenu, le médium était soumis au message. Cette lecture traditionnelle du roman privilégie le récit au détriment de la forme. Je dis au détriment parce que la valorisation du récit exige que l'expression soit clairement formulée, que la phrase coule bien et n'accroche pas le lecteur si ce n'est que pour lui faire apprécier l'esthétique de la « belle » phrase. il s'est effectué un renversement de ces valeurs en littérature ainsi que dans d'autres domaines tels que les arts visuels. on s'est arrêté au contenant, au médium même. aujourd'hui, on reconnaît que « la langue ne constitue pas une base, elle est partie prenante dans le positionnement de l'oeuvre (maingueneau 101). » en d'autres mots, la manière de dire devient aussi révélatrice que le message lui-même. Lise Gauvin, en précisant sa notion de surconscience linguistique de l'écrivain, explique :
University of Toronto Quarterly, 2021
Studies in Canadian Literature-etudes En Litterature Canadienne, 1998
Jean Babineau et Gerald Leblanc sont deux auteurs qui ont acces a plusieurs codes langagiers et q... more Jean Babineau et Gerald Leblanc sont deux auteurs qui ont acces a plusieurs codes langagiers et qui choisissent de les faire coexister dans leurs œuvres afin de representer la situation plurilingue acadienne (francais standard, vieux francais acadien, chiac, anglais). Dans Moncton Mantra (1997), le narrateur de Leblanc cherche a preciser son identite, qui est inextricablement liee a la notion de langue. Malgre la multiplicite linguistique de l'environnement acadien, Leblanc fait preuve d'une certaine ambivalence a inserer des marques transcodiques dans le texte et son roman est ecrit pour la plupart en francais standard. Le roman Bloupe de Babineau, par contre, integre les multiples langues et registres et construit ainsi un discours plurilingue paisant simultanement allusion aux conflits entre les divers groupes linguistiques. Refletant l'insecurite linguistique de bien des Acadiens, Babineau et Leblanc construisent une nouvelle langue qui est, comme le signale Gilles D...
Studies in Canadian Literature-etudes En Litterature Canadienne, 2010
La maison est investie d’une charge symbolique importante en tant que microcosme de l’individu et... more La maison est investie d’une charge symbolique importante en tant que microcosme de l’individu et de la societe dans laquelle il vit. En litterature acadienne, ce poids symbolique est accentue par la perte reelle et historique du territoire. Des cabanes de Pucois au phare d’Antonine Maillet; de l’escargot, qui porte sa maison sur son dos, aux lofts de France Daigle; des fonts baptismaux a la construction du Gite de Jean Babineau en passant par les nombreux appartements de Gerald Leblanc, il se trouve un bon nombre de niveaux ou d’etages dans les maisons du roman acadien contemporain. Dans tout ce foisonnement de representations d’habitacles, est-il possible de reconstituer une maison symboliquement complete comme l’entend Bachelard? Et quelles sont les valeurs symboliques rattachees a la maison dans ces textes? Une lecture mythanalytique inspiree de Durand et Bachelard releve des constellations semantiques fort revelatrices au sujet de la litterature acadienne contemporaine en evolu...
LA DÉPORTATION DU PEUPLE ACADIEN se présente toujours comme un objet d’étude contentieux. Certain... more LA DÉPORTATION DU PEUPLE ACADIEN se présente toujours comme un objet d’étude contentieux. Certains sont de l’avis qu’il faut réexaminer les faits historiques ou obtenir un pardon officiel. D’autres trouvent malsain de revenir sur le passé, particulièrement lorsque l’émotion s’en mêle. Depuis l’explosion littéraire et artistique des années 1970 en Acadie, on a reproché aux générations précédentes le repli sur soi, le pleurnichage et la nostalgie pour un pays perdu qui avait acquis, au cours des siècles, des qualités utopiques. Les historiens de cette nouvelle génération se sont efforcés de parler de ces événements avec une plus grande objectivité, tandis que les littéraires ont critiqué le style ampoulé et les descriptions idéalisées de leurs prédécesseurs. Malgré tout, le thème de la Déportation continue de figurer de façon saillante dans tous les domaines touchant aux études acadiennes. Le présent texte aborde la question autrement. Plutôt que de chercher à démêler l’histoire du my...
ABSTRACT/RESUME Following the tragic September 11 attacks, Canadians felt a need to understand th... more ABSTRACT/RESUME Following the tragic September 11 attacks, Canadians felt a need to understand the causes and consequences. In the face of such dramatic events, the media began to produce informative content in an effort to reassure a worried public. The first part of this study presents the results of a statistical analysis of the main French-language newspapers in Canada. The second offers an interpretation of a content and lexical analysis. Three themes--representations of Islam, immigration, and multiculturalism--were studied. Les evenements tragiques du 11 Septembre ont provoque un grand besoin de comprehension de la part de la population canadienne. Cette etude a pour objectif d'analyser le contenu de la presse francophone. Une premiere section du travail presente des resultats d'une analyse statistique de certains journaux francophones du Canada. Une deuxieme section propose une interpretation sommaire des resultats de l'analyse de contenu et lexicale. Nous avons ...
Cette etude presente une analyse descriptive des formes et fonctions de la redondance bilingue en... more Cette etude presente une analyse descriptive des formes et fonctions de la redondance bilingue en tant que marques transcodiques dans deux romans, Bloupe (1993) et Gite (1998) de l'auteur acadien, Jean Babineau. Par redondance bilingue, nous entendons la reprise de deux ou plusieurs signifiants dans des langues ou registres de langues distincts, et dont le sens est plus ou moins equivalent. L'approche est transdisciplinaire, inspiree de specialistes en linguistique et en litterature pour construire les grilles de classification des multiples formes (niveau d'integration dans la phrase, identification de la langue de base/langue enchâssee, etc.) et fonctions (choix marque, effet de reel/effet d'oeuvre, etc.) des marques transcodiques redondantes. Finalement, la comparaison des deux romans permet d'observer l'evolution de l'attitude de l'auteur envers ses langues et son identite plurilingue.
Trajectoires et dérives de la littérature-monde
Acadiensis: Journal of the History of the Atlantic Region / Revue d’histoire de la region atlantique
University of Toronto Quarterly
Revue de l'université de Moncton
Cet article analyse dix romans contemporains hétérolingues dans le but de comprendre le fonctionn... more Cet article analyse dix romans contemporains hétérolingues dans le but de comprendre le fonctionnement et les motivations de l’hétérolinguisme littéraire par une microanalyse, suivie d’une typologie plus générale. Des milliers d’alternances de langues sont codées selon des variables de la forme et des fonctions dans le texte, et ce, à l’aide d’une grille d’analyse créée dans le logiciel Sphinx-Eurêka. Le croisement des variables de formes et fonctions permet ensuite de dégager les traits saillants de chaque roman, ce qui mène à une typologie de l’écriture hétérolingue à la fin du 20e siècle. Cette écriture peut être représentée sous forme d’une pyramide en trois sections, partant d’une approche mimétique, pour aller vers la parodie et se terminer par une approche créatrice.
University of Toronto Quarterly
University of Toronto Quarterly
Revue de l'université de Moncton, 2014
Dans ses Papiers perdus, site Web qui se dédouble en parcours universitaire d’un côté, et créatif... more Dans ses Papiers perdus, site Web qui se dédouble en parcours universitaire d’un côté, et créatif de l’autre, Régine Robin ne cherche pas à résoudre le problème du non-lieu, mais l’explore, l’exploite et en multiplie les possibilités. Organisés en cinq parties, les 106 fragments varient en longueur, et leur contenu est géré par des contraintes énoncées sur la page d’accueil de la section des textes de création. Malgré cette apparence d’ordre, l’auteure exprime le voeu que le texte soit reconstitué par le lecteur à sa guise, sans suivre un parcours prédéterminé. Afin d’aborder ces textes, nous ferons appel à la cartographie postmoderne, façon de décrire l’espace autour d’une manifestation du soi et de tracer de nouveaux parcours à travers les paysages postmodernes (Jones, 2007), ainsi qu’aux constellations sémantiques qui tracent les réseaux de sens par les graphes Association produits par le logiciel Hyperbase.
Revue de l'université de Moncton, 2014
Comment les journaux francophones du Canada ont-ils traité des événements tragiques du 11 septemb... more Comment les journaux francophones du Canada ont-ils traité des événements tragiques du 11 septembre 2001? Ce drame a provoqué un grand besoin de compréhension de la part de la population canadienne. Devant l’ampleur de l’événement, les médias canadiens ont réagi et proposé plusieurs articles informatifs et analytiques autour de cet événement tragique qui a bouleversé le monde entier. À partir d’un corpus constitué de 158 textes, tirés de six journaux qui représentent les principales régions francophones du Canada, Le Devoir, Le Soleil, La Presse, L’Acadie Nouvelle, Le Droit, La Liberté et représentant la totalité des textes qui font mention de l’expression « 11 septembre » dans les articles publiés entre le 11 septembre 2001 et le 12 septembre 2002, nous avons essayé de décrire par une analyse lexicale et thématique, grâce à des outils informatisés d’ADT, les représentations ainsi véhiculées dans la presse francophone au Canada.
Canadian Ethnic Studies Journal, Sep 22, 2006
Studies in Canadian Literature Etudes En Litterature Canadienne, Sep 1, 2010
Chantal richard e thème de la maison en littérature n'est pas nouveau. La maison, tout comme son ... more Chantal richard e thème de la maison en littérature n'est pas nouveau. La maison, tout comme son archétype, la grotte, répond à un besoin physique d'être logé et, à cet égard, la maison participe au pacte réaliste de l'écriture en situant le récit et ses personnages dans l'espace. Cependant, la maison est également investie d'une charge symbolique importante, car on ne peut parler de la maison sans parler de soi : « La maison constitue donc, entre le microcosme du corps humain et le cosmos, un microcosme secondaire, un moyen-terme dont la configuration iconographique est par là même très importante dans le diagnostic psychologique et psychosocial. On peut demander : "dis-moi la maison que tu imagines, je te dirai qui tu es" » (durand 277). dans la littérature acadienne, l'espace est investi d'un poids symbolique accru par la perte traumatique du territoire lors de la déportation acadienne, et par l'impossibilité de réintégrer l'espace original (Masson 37). Ce qui est récurrent sur le plan historique peut être transposé au niveau symbolique, et comme l'affirme Masson : « Écrire et habiter, c'est occuper un peu d'espace, sur la page, dans le monde » (35).
Journal of New Brunswick Studies Revue D Etudes Sur Le Nouveau Brunswick, Dec 12, 2013
This article presents the results of a research project comparing the speeches and sermons of Aca... more This article presents the results of a research project comparing the speeches and sermons of Acadians and descendants of the Saint John Loyalists in the 1880s. At this pivotal moment in New Brunswick history, Loyalist descendants were celebrating a century of survival and progress while Acadians were regrouping after a century of silence. Each group sought to assert its place in a rapidly evolving society. Since neither group could claim for itself a specific geographic territory or a centralized government, a collective identity could be shaped only through the recognition of common values, a shared past, and a collective future. Using text analysis software programs Hyperbase and Sphinx, we explore the lexical worlds by which Loyalist descendants and Acadians expressed their collective identities, and we compare the specific traits and discursive strategies in each of these groups.
Studies in Canadian Literature Etudes En Litterature Canadienne, Jun 6, 1998
m ikhaïl bakhtine, dans Esthétique et théorie du roman, affirme que jusqu'au XX e siècle, le disc... more m ikhaïl bakhtine, dans Esthétique et théorie du roman, affirme que jusqu'au XX e siècle, le discours romanesque était considéré comme « simple moyen de communication, neutre par rapport à l'art (87). » C'est-à-dire que le contenant ne servait que de support au contenu, le médium était soumis au message. Cette lecture traditionnelle du roman privilégie le récit au détriment de la forme. Je dis au détriment parce que la valorisation du récit exige que l'expression soit clairement formulée, que la phrase coule bien et n'accroche pas le lecteur si ce n'est que pour lui faire apprécier l'esthétique de la « belle » phrase. il s'est effectué un renversement de ces valeurs en littérature ainsi que dans d'autres domaines tels que les arts visuels. on s'est arrêté au contenant, au médium même. aujourd'hui, on reconnaît que « la langue ne constitue pas une base, elle est partie prenante dans le positionnement de l'oeuvre (maingueneau 101). » en d'autres mots, la manière de dire devient aussi révélatrice que le message lui-même. Lise Gauvin, en précisant sa notion de surconscience linguistique de l'écrivain, explique :