Skog (original) (raw)

Skog

Skog er område der mange tre veks tett saman.

Opphavleg tekst:

«Nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbor;
Nunc frondent sylvae, nunc formosissimus annus.»

Omsett: (engelsk gjendikting av John Dryden)

The trees are cloth'd with leaves, the fields with grass;

The blossoms blow; the birds on bushes sing;

And Nature has accomplish'd all the spring.

Informasjon

Opphav: Vergil
Opphavleg mål: Latin

År: -37
Periode: Antikken
Kontekst: Eclogues (37 BC), Book III, lines 56-57

Stikkord

No livnar alle åkrar, alle tre
no lauvast alle skogar, no er den vakraste tid

Romerske lauvsmykke

No livnar alle åkrar, alle tre
no lauvast alle skogar, no er den vakraste tid

Vergil

Opphavleg tekst:

«Tytebæret opp på Tuva
Voks utav ei liti Von.
Skogen med si grøne Huva
Fostrar mang ein raudleitt Son.

Eingong seint om Hausten
Lagde liten Svein til Bærskogs ut:
"Raudt eg lyser," Bæret sagde,
"kom åt meg, du Vesle-Gut.

Her ifrå du meg må taka;
Mogi Bær er utan Ro.
Mal meg sundt, at du kan smaka
Svaledrykken av mitt Blod!

Mognar du, so vil du beda
Just den same Bøn, som eg.
Mogen Mann det mest må gleda,
Bort for Folk å gjeva seg.»

Informasjon

Opphav: A.O. Vinje

Kjelde:«Tytebæret» (dikt)
Dølen (tidsskrift)
Opphavleg mål: Landsmål
År: 1858

Stikkord

Tytebæret opp på Tuva
Voks utav ei liti Von.
Skogen med si grøne Huva
Fostrar mang ein raudleitt Son.

Tytebær

Tytebæret opp på Tuva
Voks utav ei liti Von.
Skogen med si grøne Huva
Fostrar mang ein raudleitt Son.

A.O. Vinje