Die Schicksalskreuzung (original) (raw)

Оберега

Нечто музыкальное получал я и от самой парижской улицы того времени. Тогда еще на улицах пели — пели прачки, пели каменщики, маляры; пели на жалобный лад нищие, ходившие по дворам; наконец, зачастую можно было встретить группу, образовавшуюся из прохожих, обступивших какого-либо продавца песенок. Разношерстная толпа, повторяя за ним куплет за куплетом, заучивала как мелодию, так и манеру петь. Иные из этих песенок были развеселые, а то и довольно пикантные, но, пожалуй, особым фавором пользовались песенки скорбные и чувствительные. В этом обычае, в настоящее время как будто и вовсе исчезнувшем, было нечто удивительно милое, наивное и трогательное. Милым и простодушным характером отличались и «крики» странствующих торговцев — пресловутые «Cris de Paris», о существовании которых я уже знал по рисункам XVIII в. Бушардона и по иллюстрациям в «Magasin pittoresque». Как было приятно услыхать теперь в действительности все эти звуки, с очень давнишних времен оглашавшие парижские улицы, все эти «предложения» и «напоминания» — одни раздававшиеся нараспев, другие резким горловым выкриком. Особенно же я любил дудочку, которая заявляла о приходе стекольщика, и меланхоличную флейту пастуха, водившего по улицам свое небольшое стадо коз (козье молоко считалось особенно полезным).

А. Бенуа "Воспоминания".

Оберега

Очаровательное и трогательное колониальное барокко про добро с кулаками, мушкетами и в перьях.

Либретто тут

Оберега

Нашла сегодня интересный спектакль, посвященный памяти Монтсеррат. Жаль, что нет целиком в сети

Оберега

Лекция Патрика Барбье "Певцы-кастраты в барочной опере XVII-XVIII вв".
Патрик Барбье - историк, музыковед, профессор Западно-католическогого университета (Анже), член литературной Академии Бретани и Луары.
Автор более 10 книг о музыкантах эпохи барокко и эпохи романтизма две из которых - «История кастратов» (2006) и «Венеция Вивальди» (2009) - переведены на русский язык.
Вход свободный.
Лекция состоится 8 июня в 16-00 на Факультете свободных искусств и наук д.58-60, Галерная ул. в ауд. 152

Оберега

И слышна.

Ежедневно, с 8-00 до 21-00 нам играют карильоны. Новый час - новая мелодия. В рабочий полдень - получасовой концерт. Паваночки, канцонетточки и прочий Ренессанс. Фальшивят некоторые колокола на четверть тона, но это такая мелочь, когда в 10-00 утра тебе играют балло с гальярдной частью ...

Оберега

Расписание трансляций с фестиваля Мистерия Пасхалия Разница во времени с Краковом 1 час. У них меньше )

Оберега

Гарри Поттер с лютней/теорбой/виолой да гамба/лироном etc. - обладает сокрушительным педагогическим потенциалом. И к черту метлу!

А вот это, по-моему, просто очень хорошо.

Оберега

Тот самый момент, когда понимаешь, что твои "открытия" давно открыты. Фильм 1978 года о польском ансамбле старинной музыки Fistulatores et Tubicinatores Varsovienses. Ты еще и не родился, а они уже регал пилили.

Оберега

Ахъ, какой топор! В смысле под лавкой. Ну до чего же мил юный Макс! Нашла видео концертов из того периода, когда он был бой-сопрано, но уже не пел в хоре. Т.е. до трехлетней паузы.

( Читать дальше...Свернуть )

Оберега

"Иван Грозный

Этого автора специально представлять не нужно – его усилия по укреплению властной вертикали и дружелюбная внешняя политика давно и прочно поселили к нему симпатию в сердцах наших граждан".

"Томас Уилкс...

...Но вот что занятно: буйная личная жизнь (с гулянками и женитьбой «по залету») никак не сказалась на его музыке – умной и изящной".

"Пино де Витторио

Хрипловатый тенор, гитара в руках, ухмылка – три года назад, впервые появившись на фестивале Early music, этот неаполитанец поразил грубоватой витальностью, мало свойственной обычно появляющимся на фесте утонченным артистам".

"Даниил Ведерников

Барочный актер – редкое существо в нашем мире, а в этот день, когда Early music собирает любителей старинной музыки в Гатчине, есть шанс увидеть одного из них. Даниил Ведерников «заболел» барокко после просмотра спектаклей французских реконструкторов – и начал переводить трактаты по актерскому и ораторскому мастерству и ездить на мастер-классы к европейским педагогам".

Если кто-то думает, что у меня жар - ошибаетесь. Енто я цитирую анонс фестиваля старинной музыки на портале, который о себе заявляет так: "До сегодняшнего дня не существовало авторитетного профессионального и компетентного петербургского онлайн-ресурса, освещающего вопросы визуального искусства, архитектуры и градостроительства, дизайна, и смежных дисциплин в нашем городе[...] С удовольствием представляю вам наш новый проект. Это ежедневно обновляющийся ресурс об искусстве, архитектуре, дизайне и фотографии. Мы — петербуржцы, и нам интересно, в первую очередь, то, что творится с визуальной картиной мира в нашем городе".

Не знаю как там с визуальной картиной, а вот с уровнем культуры, на данном портале, как-то не очень. Ссылку, традиционно, не даю. Интересующиеся могут погуглить, а я валидола накачу, пожалуй.

Оберега

ФБ, конечно, развращает. Вместо того, чтобы сесть и обстоятельно написать занимательный пост страниц на 5, фактически на бегу тискаешь в ленту ссылки и бежишь себе дальше. А про жжурнал даже не вспоминаешь. А между тем, есть чем и тут поделиться. Вот, например, прекрасная книга
Себястьяна Вирдунга "Musica getutscht und außgezogen" 1511 года. Некогда ее у нас издавали, но оригинал безумно красив, пусть я и не знаю по-басурмански.

А и второе. Для прекрасного воскресного вечера.

Оберега

Однажды, сердешный мой танцевал тарантеллу в компании итальянских красавиц в сицилийском баре. Благо науки наши позволяют эдакую вольность. Отбив все пятки компания уселась пить граппу и утомленный танцем супруг поинтересовался у соседки: где вы учились танцевать тарантеллу? Вопрос вызвал у красавицы недоумение: а зачем надо учиться танцевать тарантеллу? - ответила она...

По-моему эта история прекрасно иллюстрирует сей кончерто.

Оберега

Вы смотрели фильм "Три цвета: Красный?" Кещльовского? К этому, как и к другим его фильмам, музыку писал Збигнев Прайснер. Потом был выпущен диск с саундтреком и на нем есть песня, которая - насколько я помню - не звучит в фильме целиком. Песня написана на стихи Виславы Шимборской "Любовь с первого взгляда". Не знаю какое впечатление оно производит если текст непонятен, но меня отчего-то пробирает до косточек.

Текст:( Читать дальше...Свернуть )

Оберега

"Вступление к первому печатному изданию "Представления о Душе и Теле" Эмилио Кавальери

Перевод М.Батовой**( Читать дальше...Свернуть )**

Оберега

Голова, лишенная тела, Уплывала по сонной реке, И печальная песнь летела За плывущим сквозь мрак в челноке В полунощный мир Прозерпины, В царство душ, не нашедших покой. А кругом расцветали маслины, И кружила над желтой рекой Лебединая песня Орфея, С ней сливался вакханок вой. И спускалась ночь, коченея, Над рыдающею головой. Вой менад, исступленный и дикий, Не смолкает, а песня звенит... Но не слышит ее Эвридика, Погружаясь все глубже в Аид. (с) Элла Шапиро

Сегодня уже 9-е декабря. А во мне еще звучит, бьется, растет бесконечно прекрасный мир, в который я окунулась 29 ноября и который подарил этому серому питерскому небу первую за 400 лет постановку оперы Стефано Ланди "Смерть Орфея". Бесконечное чувство благодарности, любви, острое ощущение потери - вот что я сейчас испытываю. Я не хочу возвращаться в день сегодняшний и не могу найти нужных слов, чтобы описать все происходившее, поэтому просто расскажу о своей благодарности.

Я благодарю: ( Читать дальше...Свернуть )

Оберега

Всего пару дней гуляет "новость" о виоле органиста по рунету (я писала об этом инструменте тут), а от момента публичного релиза Забужицкого прошло два месяца, и вот уже как выглядит событие в прессе:

"Польский музыкант потратил 5000 часов на воссоздание по чертежам Леонардо да Винчи странного музыкального инструмента, который может звучать как виолончель, орган и даже аккордеон. Удивительный инструмент, совмещающий в себе пианино и виолончель, был воссоздан впервые после того, как 500 лет назад его устройство описал великий художник и изобретатель Леонардо да Винчи.".

Слиозы.

Оберега

Второй день мне не дает покоя эта давнишняя история, о которой я узнала вчера. Пианистка Мария Жуан Пиреш должна была играть концерт Моцарта с Амстердамским оркестром. Репетировали отдельно. видимо из-за плотного графика, поэтому встретились только на выступлении. Что случилось далее - в фрагменте начиная с 40 секунды

Да, конечно профессионализм и отменная память не могут не восхищать, но я как представлю этот ужас, когда ты уже на сцене, а оркестр играет не то..... оммммм... сколько же корвалола потом ушло...

Оберега

Пан Славомир Зубжицки из Кракова воссоздал интереснейший инструмент, названный "клавёлин" (клавиолин). Иначе его можно назвать "смычковое фортепиано", "клавиргамба" или "виола органиста" и его история берет свое начало в рукописях Леонардо да Винчи, нарисовавшего конструкцию инструмента. Через 100 лет после этого, мастер Ганс Гейден из Нюренберга построил первый смычковый клавир, дав ему имя Гейгенверк. Преториус описывает его как клавишный инструмент, издающий звуки смычковых инструментов - низкие, высокие, вибрато и даже умеющий подражать голосу пьяного человека. )))

Потом последовала череда перерождений, усовершенствований, изменений конструкции и бесконечная смена имен.

Последний клавёлин был создан в Польше в 30-ых гг 19 века в городе Ланьцут. К сожалению, о нем сохранилась лишь маленькая заметка в Варшавском курьере. Большинство инструментов уничтожило время и войны, а единственный выживший экземпляр, находящийся в музее музыкальных инструментов в Брюсселе, давно потерял голос.

Славомир Зубжицки работал над созданием клавёлина три года и вот, 21 октября, в Кракове, в костеле св. Петра и Павла состоится концерт с символичным названием "Все вечера мира", на котором Славомир Зубжицкий познакомит публику с звучанием клавёлина.

Сайт пана Зубжицкого, посвященный виоле органиста

Оберега

Breve regnum - песенка краковских студиозусов 15 века. Сполнялась по осени, во время ювеналий. В песне описывалось краткое содержание программы наступившего ювенальства. Мол, сейчас выберем Короля, потом будем пить-гулять-лекции-пропускать, а потом Короля за наши грехи будут пороть. В общем, шумная, веселая песня. Так какого же лешего все ее исполняют, словно поют на похоронах любимого босса? Отчего вообще такая тенденция, особенно в хоровом исполнительстве - петь без мысли о содержании? Вернее, петь с мыслью как бы не уползти на полтона. Вот турдион тоже яркий пример. Поют о том, как славно выпивать анжуйское и прям хоть плачь! А еще дети. Вот зачем руководители детских коллективов не знают о чем песня? Пикантный случай произошел в одной из миддл скул несколько лет тому. Пели детки мадригальчик "Matona Mia Cara" Орландо ди Лассо, 16 века. А образованные люди пытались поднять челюсть с пола, ибо песенка вовсе не приличная. Текст высмеивает ландскнехтов и написан "с немецким акцентом" - проглоченными окончаниями и неправильными ударениями.( Читать дальше...Свернуть )

В общем, хочется патетически воскликнуть: братцы-музикусы, давайте будем думать о чем поем и петь о чем думаем!

Оберега

Эти слова определенно можно отнести и к последнему краковскому концерту Жорди Савалля, на котором мне посчастливилось мерзнуть. Вернее, конечно все не так. О том, что пришлось мерзнуть - это я нарочно усилие делаю, чтобы не забыть, ибо добавляло особенных осчусчений действу.
Костел святой Катажины - довольно большой, как водится мрачный и готишный во всех смыслах. Зима никак не могла со мной расстаться даже в Кракове, поэтому эта Пасха стала одной из самых холодных в истории города. И вот, вообразите, костел, в котором держится стойкая минусовая температура, невзирая ни на какие толпы старательно дышащих в пространство слушателей больших и малых рангов. Душа, в такие минуты, требует огня - свечей и факелов - и проклинает пожарных инспекторов всех миров за их несообразительность. А под органом, в этом мерзлом холоде музыканты на протяжении двух часов творят Музыку. В этот раз Савалл привез премьерную программу "Copernicus", отдав дань любви и уважения верному ему городу и вновь соединив ниточки разных культур в единое пространственно-временное полотно, по которому, словно на корабле, плыли все находившиеся в костеле, следя за деликатным и точным движением дирижерского смычка в руках Маэстро, сделавшегося на эти часы капитаном, и за игрой бликов на сводах, повествующих о том, как остановилось Солнце и пришла в движение Земля.
Не все пассажиры костела-корабля добрались до пристани финала. Многие, не выдержав холода, покидали палубу, исчезая в черноте заоконной стихии, впуская в наши и без того холодные трюмы, кубометры ночной мерзлоты. Возвращение к причалу было поистине триумфальным! Гром аплодисментов сотрясал видавшие виды своды не только потому, что замерзшая толпа пыталась согреть хотя бы ладони. Потом был анкор и очередь за автографами, цветы и фотографии. И добрая улыбка, усталого Маэстро, одаривающего облаченных в пальто и шубы слушателей.

Ах да, все время забываю. Маэстро вручили ключ от города Краков...