crassa — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
Del latin crassus « espés, gras, grossièr »
Prononciacion
lengadocian, gascon /ˈkɾaso̞/, /ˈkɾaso̞/
escotar « crassa »
provençau /ˈkʀasə/, /ˈkʀasə/
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Dialècte : lengadocian, gascon | |
| Singular | Plural |
| crassa | crassas |
| [ˈkɾaso̞] | [ˈkɾaso̞s] |
crassa femenin
- Brutitge gras que s’apilota sus la pèl, dins los pels o suls vestiments.
- Brutitge en general.
- Rebut dels metals quand òm los fond.
- (figurat) Cauda sordida.
- (figurat) Malafacha.
Derivats
Parents
Sinonims
rebut dels metals
Traduccions
| brutitge | |
|---|---|
| alemand: Schmutz (de) anglés: grime (en), dirt (en), filth (en), dross (en), crass (en) basc: catalan: brutícia (ca), greixum (ca), engrut (ca) | espanhòl: suciedad (es), mugre (es) francés: crasse (fr) italian: sporcizia (it), sporco (it) portugués: sujeira (pt), sujidade (pt) |
| rèste de metal | |
|---|---|
| alemand: Schlacke (de) anglés: slag (en), dross (en), clinker (en), scoria (en) basc: catalan: escòria (ca) | espanhòl: escoria (es) francés: crasse (fr) italian: scoria (it) portugués: escória (pt) |
Forma de vèrb
crassa