delai — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
Del latin dīlātum, supin de differre (« diferir, retardar »).
Prononciacion
/deˈlai/, /deˈlai/
Sillabas
de|lai
Nom comun
| Declinason | |
|---|---|
| Singular | Plural |
| delai | delais |
| [deˈlai] | [deˈlais] |
delai
- Temps acordat per far una causa, o al tèrme de que se tendrà de far una causa.
- Quin delai de realisacion nos caldrà entre lo moment de la recuperacion del secret e la declaracion d'independéncia ? «Qualques nòvas d'Albigés»_, (Jaume Landièr)_
- (lengadocian) Fach de se debanar mai tard que previst, d’agir tròp tard.
Sinonims
temps acordat, tèrme per far
fach de se debanar fòra del tèrme
Traduccions
- alemand: Frist (de), Aufschub (de)
- anglés: timeframe (en) ; interval (en) ; deadline (en) (al tèrme de que cal far quicòm) ; delay (en) (ajornament) ; extension (en) of time (perlongacion consentida per acabar)
- basc: Zeitlimit (eu)
- catalan: termini (ca)
- espanhòl: plazo (es)
- francés: délai (fr)
- italian: scadenza (it)
- portugués: prazo (pt)
Advèrbi
delai
- (lengadocian) Mai luènh que, de l’autre costat
- Lo sax tenor comencèt son corús mai langorós coma per esperlongar la melanconiá delai los mots, s'aquò èra possible. «Als baugs»_, (Jaume Landièr)_
Locucions derivadas
Sinonims
Antonims
Traduccions
- alemand: jenseits (de)
- anglés: beyond (en)
- basc: haratago (eu)
- catalan: més enllà (ca)
- espanhòl: más allá (es)
- francés: delà (fr)
- italian: oltre (it), al di là (it)
- portugués: para lá de (pt)
Preposicion
delai