engatjar — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
Del francic *anwadjôn.
Prononciacion
lengadocian /eŋɡaˈt͡ʃa/, /eŋɡaˈt͡ʃa/
gascon /eŋɡaˈd͡ʒa/, /eŋɡaˈd͡ʒa/
gascon /ẽⁿɡaˈd͡ʒa/, /ẽⁿɡaˈd͡ʒa/
França (Bearn) : escotar « engatjar »
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « engatjar »
Vèrb
engatjar
- Metre en gatge, donar per assegurança.
- Engatjar de causas al mont de pietat
- Far dintrar quicòm dins quicòm mai ont es pres.
- Engatjar una clau dins la sarralha.
- Començar una luta, un combat, una brega, una discussion.
- Engatjar una convèrsa.
- (figurat) Ligar amb una promesa per una convencion qu'òm s'obliga a realizar.
- Engatjar sa responsabilitat.
- Donar un emplec o una foncion, per contratcte determinat.
- Engatjar un secretari.
s'engatjar vb. pronom.
- Prometre de far quicòm.
Sinonims
Derivats
Traduccions
| metre en gatge | |
|---|---|
| alemand: verpfänden (de) anglés: basc: catalan: empenyorar (ca), engatjar (ca) | espanhòl: empeñar (es) francés: engager (fr) italian: portugués: |
| donar per assegurança | |
|---|---|
| alemand: anglés: engage (en) basc: catalan: | espanhòl: afianzar (es) francés: engager (fr) italian: portugués: |
| ligar amb una promesa per una convencion qu'òm s'obliga a realizar | |
|---|---|
| alemand: rügen (de), engagieren (de) anglés: commit (en), engage (en) basc: catalan: empenyorar (ca), engatjar (ca) | espanhòl: empeñar (es) francés: engager (fr) italian: portugués: comprometer (pt), empenhar (pt) |
| donar un emplec o una foncion, per contratcte determinat | |
|---|---|
| alemand: engagieren (de) anglés: engage (en) basc: catalan: contractar (ca) | espanhòl: contratar (es) francés: engager (fr) italian: portugués: |
| començar | |
|---|---|
| alemand: beginnen (de) anglés: engage (en) basc: catalan: | espanhòl: francés: engager (fr) italian: portugués: |
Catalan
Etimologia
Del francic *anwadjôn.
Prononciacion
/əŋɡəˈd͡ʒa/, /əŋɡəˈd͡ʒa/
Vèrb
engatjar
- Engatjar (metre en gatge).