perforar — Wikiccionari (original) (raw)

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Del latin perforare.

Prononciacion

lengadocian /peɾfuˈɾa/, /peɾfuˈɾa/

provençau /peʀfuˈʀa/, /peʀfuˈʀa/

Vèrb

perforar

  1. Traucar de part en part
  2. Far un trauc, mas sens traversar, forar.

Sinonims

en traversant

sens traversar

Derivats

Traduccions

alemand: perforieren (de), durchbohren (de) anglés: perforate (en), punch (en) basc: catalan: foradar (ca), perforar (ca) espanhòl: perforar (es), taladrar (es) francés: perforer (fr) italian: perforare (it) portugués: perfurar (pt), furar (pt)

Catalan

Etimologia

Del latin perforare.

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « perforar »

Prononciacion

Oriental: central /pərfuˈɾa/, /pərfuˈɾa/, balear /pəɾfoˈɾa/, /pəɾfoˈɾa/, /pərfuˈɾa/, /pərfuˈɾa/

Occidental: nord-occidental /perfoˈɾa/, /perfoˈɾa/, valencian /peɾfoˈɾaɾ/, /peɾfoˈɾaɾ/

Vèrb

perforar

  1. perforar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin perforare.

Prononciacion

/peɾfoˈɾaɾ/, /peɾfoˈɾaɾ/

Vèrb

perforar

  1. perforar (oc), pertusar (oc)