plàver — Wikiccionari (original) (raw)
Un article de Wikiccionari.
Occitan
Etimologia
Deu latin vulgar plovĕre, varianta deu classic pluĕre.
Prononciacion
/ˈplaβe/, /ˈplaβe/
França (Bearn) - Gascon : escotar « plàver » França (Bearn) - Lengadocian : escotar « plàver »
Sillabas
plà | ver (2)
Vèrb
plàver (gascon)
- Tombar de gotas d'aigua de las nublas.
- fig Tombar quauquarren d'en haut en grana quantitat com ua ploja.
Variantas dialectalas
- pleure (lemosin)
- plòger (gascon)
- plòure (auvernhat), (gascon), (lemosin), (lengadocian), provençau), (vivaroaupenc)
Traduccions
| alemand: regnen (de) aragonés: plever (an) anglés: to rain (en) catalan: ploure (ca) chèc: pršet (cs) eslovèn: deževati (sl) espanhòl: llover (es) esperanto: pluvi (eo) francés: pleuvoir (fr) | italian: piovere (it) naut sorab: dešćować (hsb) imperfectiu neerlandés: regenen (nl) portugués: chuver (pt) romanés: a ploua (ro) sicilian: chiòviri (scn) ucraïnian: дощити (uk) |
|---|