vanèla — Wikiccionari (original) (raw)

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

(nom 1) Del latin vannus.

(nom 2) Del latin vena.

(nom 3) Pas segur, benlèu relacionar amb van.

Prononciacion

lengasocian, gascon /βaˈnɛlo̞/, /βaˈnɛlo̞/

provençau /vaˈnɛlə/, /vaˈnɛlə/

Sillabas

va|nè|la

Nom comun 1

Declinason
Singular Plural
vanèla vanèlas
[βaˈnɛlo̞] [βaˈnɛlo̞s]

vanèla femenin

Una vanèla (Vanellus spinosus) en vòl

La vanèla del castèl de Mosens (Perigòrd)

  1. (Ornitologia) Nom d'unes espècias d'aucèls escacièrs limicòlas.
  2. (per analogia, meteorologia, tecnica) Pèça de fèrre o d’autre matèria prima e leugièra, qu’òm pausa sus un pivòt en un luòc naut (generalament sus l'arèsta d'un edifici o l'arbre d'una nau) de tal biais que vire segon l'aura e n’indica la direccion.

Sinonims

aucèl

pèça que vira amb lo vent

Traduccions

aucèl escacièr limicòla
alemand: Kiebitz (de) anglés: northern lapwing (en), peewit (en) asturian: cigoreya (ast), chova (ast), neverina (ast), pegueta (ast), peguiella (ast) catalan: fredeluga (ca), merita (ca), somiafreds (ca), nyivit (ca), judia (ca), juia de prat (ca) cabard: темэнпсычэт (kbd) chechèn: кӀуж болу хьоза (ce) espanhòl: avefría (es) francés: vanneau (fr) istriòt: pavunsela (ist), pavoncin (ist), pavunsin (ist), pavonsela (ist) italian: pavoncella (it) portugués: tarambola (pt), narceja (pt), abibe (pt)
pèça que vira amb lo vent
alemand: Windrichtungsgeber (de), Windfahne (de), Wetterfahne (de), Anemoskop (de) anglés: weather vane (en), weathercock (en) basc: catalan: penell (ca) espanhòl: veleta (es), giralda (es) francés: girouette (fr) italian: banderuola (it), segnavento (it) portugués: cata-vento (pt)

Nom comun 2

Declinason
Singular Plural
vanèla vanèlas
[βaˈnɛlo̞] [βaˈnɛlo̞s]

vanèla femenin

una vanèla a Tolosa

la vanèla de l'abadia Sawley

  1. Carrièra o camin estrech entre dos rengs d'ostals, de parets o de sègas.
  2. Passatge estrech entre lo lièch e la paret.
  3. Passatge entre doas rengadas de ceps.
  4. Luòc ont òm se va satisfar los besonhs naturals (latrinas).

Sinonims

passatge estrech

luòc per se satisfar los besonhs

Traduccions

Passatge estrech entre dos ostals
alemand: Gässchen (de) anglés: alley (en), vennel (en), ginnel (en) (Nord d'Anglatèrra), twitchel (en) (centre d'Anglatèrra) basc: benela (eu), etxarte (eu) catalan: carreró (ca) espanhòl: callejón (es) francés: venelle (fr) italian: viuzza (it), vicolo (it) portugués: ruela (pt)
Comuns
alemand: Wasserklosett (de), Latrine (de) anglés: privy (en), latrine (en) basc: catalan: latrina (ca), comuna (ca) espanhòl: letrina (es), retrete (es) francés: latrines (fr) italian: latrina (it) portugués: latrina (pt)

Nom comun 3

Declinason
Singular Plural
vanèla vanèlas
[βaˈnɛlo̞] [βaˈnɛlo̞s]

vanèla femenin

Una femna fasent mòstra de vanèla

  1. Disposicion de la persona que considèra que tot es van, e alara que manca de vam, que defugís l'esfòrç, la pena.

Sinonims

Derivats

Traduccions

indoléncia
alemand: Trägheit (de), Lässigkeit (de) anglés: indolence (en) basc: leuntasuna (eu) catalan: indolència (ca) espanhòl: indolencia (es) francés: indolence (fr) italian: indolenza (it) portugués: indolência (pt)