Fanny Caron | Aix-Marseille Université (original) (raw)

Papers by Fanny Caron

Research paper thumbnail of Assertion of Indigenous Identity in the Face of Climate Change: The Works of Two Millennial Paiwan Authors

Research paper thumbnail of Liglav Awu, Child of the “Double Country”: The Clarion Voice of Indigenous Women in Taiwan

Sinophone and Taiwan studies, 2023

Research paper thumbnail of From ancestral orature to contemporary literature of the Dakotapi and the Paiwan : (hi)stories of trans-indigenous resilience

Cette thèse propose une étude trans-autochtones des oratures ancestrales et des littératures cont... more Cette thèse propose une étude trans-autochtones des oratures ancestrales et des littératures contemporaines des Dakotapi d’Amérique du Nord, peuple connu et popularisé par les sociétés dominantes, et des Paiwan de Taïwan, qui font partie des populations autochtones méconnues, et dont la littérature demeure en marge des études scientifiques actuelles. Cela permettra de construire des modes d’analyse et d’établir une forme de dialogue littéraire entre eux, afin de faire ressortir les similarités et les différences de ces productions orales et écrites considérées dans leur propre situation continentale. Les processus différenciés d’acculturation ciblant les Dakotapi et les Paiwan, avec la puissance coloniale américaine d’un côté, et celles japonaise et chinoise de l’autre, ont tous eu un impact violent sur la culture et sur l’identité de ces peuples autochtones. Toutefois, comme les héros et héroïnes de leurs oratures respectives, les jeunes adultes autochtones ayant assimilé l’écritur...

Research paper thumbnail of De l'orature ancestrale à la littérature contemporaine des Dakotapi et des Paiwan : histoire(s) de résilience trans-autochtones

Les societes dominantes, du dix-neuvieme au vingtieme siecle, ont eu tendance a enfermer dans un ... more Les societes dominantes, du dix-neuvieme au vingtieme siecle, ont eu tendance a enfermer dans un systeme museologique de protection et d’archivage, les arts et les oratures des peuples autochtones. En tentant de s’imposer comme les conservatrices legitimes des langues et des litteratures des cultures minoritaires, elles ont fausse un peu plus des rapports deja difficiles et complexes avec les peuples premiers. Pourtant, ces peuples ont su eux-memes preserver les recits issus de leur tradition orale, et dans un deuxieme temps ont reutilise des elements culturels de leur orature en les reinjectant dans une litterature moderne. Il est donc necessaire de s’interesser a la facon dont certaines societes autochtones ont su transmettre leurs recits oraux de generation en generation, et ce malgre l’impact de la colonisation, pour les maintenir en vie dans notre monde « moderne ». Aussi, cette these propose une etude trans-autochtones des oratures ancestrales et des litteratures contemporaine...

Research paper thumbnail of "Sangliers et pousses de bambous" d'Ahronglong Sakinu 亞榮隆·撒可努

Impressions d’Extrême-Orient, 2021

Une traduction (du mandarin au français) de la nouvelle « Shanzhu yu zhusun » 山豬與竹筍, « Sangliers ... more Une traduction (du mandarin au français) de la nouvelle « Shanzhu yu zhusun » 山豬與竹筍, « Sangliers et pousses de bambous », de l'auteur paiwan Ahronglong Sakinu 亞榮隆·撒可努, tirée son second livre de nouvelles, Zou feng de ren – Wo de lieren fuqin 走風的人—我的獵人父親 (Ceux qui font cheminer le vent – Mon père chasseur). Précédée par une brève présentation sur l'auteur et son œuvre.
A translation (Mandarin to French) of « Shanzhu yu zhusun » 山豬與竹筍, « Sangliers et pousses de bambous », from Paiwan writer Ahronglong Sakinu 亞榮隆·撒可努 , from his second book Zou feng de ren – Wo de lieren fuqin 走風的人—我的獵人父親 (Ceux qui font cheminer le vent – Mon père chasseur). Preceded by a brief presentation of the author and his work.

Research paper thumbnail of These Fanny Caron 2020

La capacité, inhérente à chaque peuple, à créer une littérature autochtone, fondée sur le modèle ... more La capacité, inhérente à chaque peuple, à créer une littérature autochtone, fondée sur le modèle organique de la société tribale, ancré dans un espace naturel et dans un idéal d'harmonie dénué de domination technique et d'exploitation économique, pousse à aborder le concept de résilience au travers de ces nouvelles oeuvres. Celles-ci sont par nature engagées, car déjà dans les récits ancestraux, sources d'inspiration de ces oeuvres, les êtres atypiques, les êtres les plus vulnérables, et les valeurs de partage et d'harmonie communautaires ou encore la complémentarité des sexes étaient défendus.

Research paper thumbnail of Vulung l'ancêtre. Relations homme-animal chez les Paiwan

Impressions d'Extrême-Orient , 2020

This article provides a study of Paiwan People’s relationships with animals — in particular the t... more This article provides a study of Paiwan People’s relationships with animals — in particular the totemic ancestor Vulung, the hundred-pace snake — in stories from their oral tradition and in their contemporary literature. This article also stresses how these human-animal relations are held within the Paiwan value and knowledge systems, and how Vulung, already a symbol of Paiwan identity in precolonial time, became an emblem of the Indigenous struggles born in the 1980’s in Taiwan.

Research paper thumbnail of Assertion of Indigenous Identity in the Face of Climate Change: The Works of Two Millennial Paiwan Authors

Research paper thumbnail of Liglav Awu, Child of the “Double Country”: The Clarion Voice of Indigenous Women in Taiwan

Sinophone and Taiwan studies, 2023

Research paper thumbnail of From ancestral orature to contemporary literature of the Dakotapi and the Paiwan : (hi)stories of trans-indigenous resilience

Cette thèse propose une étude trans-autochtones des oratures ancestrales et des littératures cont... more Cette thèse propose une étude trans-autochtones des oratures ancestrales et des littératures contemporaines des Dakotapi d’Amérique du Nord, peuple connu et popularisé par les sociétés dominantes, et des Paiwan de Taïwan, qui font partie des populations autochtones méconnues, et dont la littérature demeure en marge des études scientifiques actuelles. Cela permettra de construire des modes d’analyse et d’établir une forme de dialogue littéraire entre eux, afin de faire ressortir les similarités et les différences de ces productions orales et écrites considérées dans leur propre situation continentale. Les processus différenciés d’acculturation ciblant les Dakotapi et les Paiwan, avec la puissance coloniale américaine d’un côté, et celles japonaise et chinoise de l’autre, ont tous eu un impact violent sur la culture et sur l’identité de ces peuples autochtones. Toutefois, comme les héros et héroïnes de leurs oratures respectives, les jeunes adultes autochtones ayant assimilé l’écritur...

Research paper thumbnail of De l'orature ancestrale à la littérature contemporaine des Dakotapi et des Paiwan : histoire(s) de résilience trans-autochtones

Les societes dominantes, du dix-neuvieme au vingtieme siecle, ont eu tendance a enfermer dans un ... more Les societes dominantes, du dix-neuvieme au vingtieme siecle, ont eu tendance a enfermer dans un systeme museologique de protection et d’archivage, les arts et les oratures des peuples autochtones. En tentant de s’imposer comme les conservatrices legitimes des langues et des litteratures des cultures minoritaires, elles ont fausse un peu plus des rapports deja difficiles et complexes avec les peuples premiers. Pourtant, ces peuples ont su eux-memes preserver les recits issus de leur tradition orale, et dans un deuxieme temps ont reutilise des elements culturels de leur orature en les reinjectant dans une litterature moderne. Il est donc necessaire de s’interesser a la facon dont certaines societes autochtones ont su transmettre leurs recits oraux de generation en generation, et ce malgre l’impact de la colonisation, pour les maintenir en vie dans notre monde « moderne ». Aussi, cette these propose une etude trans-autochtones des oratures ancestrales et des litteratures contemporaine...

Research paper thumbnail of "Sangliers et pousses de bambous" d'Ahronglong Sakinu 亞榮隆·撒可努

Impressions d’Extrême-Orient, 2021

Une traduction (du mandarin au français) de la nouvelle « Shanzhu yu zhusun » 山豬與竹筍, « Sangliers ... more Une traduction (du mandarin au français) de la nouvelle « Shanzhu yu zhusun » 山豬與竹筍, « Sangliers et pousses de bambous », de l'auteur paiwan Ahronglong Sakinu 亞榮隆·撒可努, tirée son second livre de nouvelles, Zou feng de ren – Wo de lieren fuqin 走風的人—我的獵人父親 (Ceux qui font cheminer le vent – Mon père chasseur). Précédée par une brève présentation sur l'auteur et son œuvre.
A translation (Mandarin to French) of « Shanzhu yu zhusun » 山豬與竹筍, « Sangliers et pousses de bambous », from Paiwan writer Ahronglong Sakinu 亞榮隆·撒可努 , from his second book Zou feng de ren – Wo de lieren fuqin 走風的人—我的獵人父親 (Ceux qui font cheminer le vent – Mon père chasseur). Preceded by a brief presentation of the author and his work.

Research paper thumbnail of These Fanny Caron 2020

La capacité, inhérente à chaque peuple, à créer une littérature autochtone, fondée sur le modèle ... more La capacité, inhérente à chaque peuple, à créer une littérature autochtone, fondée sur le modèle organique de la société tribale, ancré dans un espace naturel et dans un idéal d'harmonie dénué de domination technique et d'exploitation économique, pousse à aborder le concept de résilience au travers de ces nouvelles oeuvres. Celles-ci sont par nature engagées, car déjà dans les récits ancestraux, sources d'inspiration de ces oeuvres, les êtres atypiques, les êtres les plus vulnérables, et les valeurs de partage et d'harmonie communautaires ou encore la complémentarité des sexes étaient défendus.

Research paper thumbnail of Vulung l'ancêtre. Relations homme-animal chez les Paiwan

Impressions d'Extrême-Orient , 2020

This article provides a study of Paiwan People’s relationships with animals — in particular the t... more This article provides a study of Paiwan People’s relationships with animals — in particular the totemic ancestor Vulung, the hundred-pace snake — in stories from their oral tradition and in their contemporary literature. This article also stresses how these human-animal relations are held within the Paiwan value and knowledge systems, and how Vulung, already a symbol of Paiwan identity in precolonial time, became an emblem of the Indigenous struggles born in the 1980’s in Taiwan.