Ответы Mail: Реиграбельность — это обменное взаимодействие цифровых копий, обеспечивающее разнообразие виртуальных форм? (original) (raw)
2
Фото kirstyeelizabeth отвечает теме опроса
4
Фото kirstyeelizabeth не отвечает теме опроса
Просто ЗашёлМудрец (15828) 3 года назад
Реигра́бельность (англ. replayability, replay value) — качественная характеристика игры, которая определяет степень того, насколько игроки хотят сыграть в рассматриваемую игру ещё раз.
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
"Слово «просто» — это наречие, которое обозначает признак действия." Просто цитата для: Просто Зашёл, 2 минуты назад
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
Tckb Просто Зашёл, 20 минут назад оставил цитату со словарным определением реиграбельности. Окей. Тогда давайте в ответ на разговоры про фотоны света и квантовую механику хихикать, в отместку цитировать словарную статью "Свет" из самой первой в мире Французской энциклопедии. Позиция из категории: не подберешься.
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
"Ре - это пере." The Best - Plug 'n' Play, 7 минут назад
Это шутка такая? Я её не понял, хотя официально автор 100 анекдотов.
playability - это мотивация на возможную повторность и многократность
в русском языке это скорее - интересно.
Говорят, что новый цифровой продукт интересен, я обязательно буду им пользоваться, но позже.
Здесь действие не обязательно!
re - снова и снова, но и реверсия ранее совершенного
replayability - это мотивация на повторно и многократно, когда повторно и многократно - это мотивация
разница в том, что операции совершаются и в режиме реального времени.
Определенно сделал много раз и ещё раз сделаю
replay value - это умножение ценности, возрастание ценности продукта от многократного использования и от осознания такового качества со стартовой позиции
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
Просто Зашёл, Вы в самом деле не понимаете того, что словарные статьи пишутся конкретными людьми всегда с определенных религиозных, политических и научных позиций? Если в Философский словарь поставить статью Нелли Мотрошиловой, это будет одно, а если опубликовать по этому же термину текст Пиамы Гайденко, то будет сказано про другое? Зачем выпускать крайне неудачную и морально устаревшую Российскую энциклопедию, если все привыкли цитировать Большую советскую энциклопедию? Вы не курсе?
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
"Реигра́бельность (англ. replayability, replay value)..." Просто Зашёл, 47 минут назад
В проекте запрещено общение, но я могу задать риторический вопрос, не требующий ответа. Вам не стыдно?
Неужели трудно было забить в поисковую строку нашего проекта два слова replay value?
И тогда Просто Зашёл, для которого так дороги replay value, узнал бы, что...
Опрос: Говорим replayability, подразумеваем replay value?
Афоризм: Говорим replayability, подразумеваем replay value. (Анатолий Юркин)
https://otvet.mail.ru/question/222092100
Не стыдно?
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
Изданы книги каждая объемом более 150 страниц и без цитирования внешних источников, написанные постулатами. С 2011 года прочитаны доклады на научных конференциях. С 2008 года публикуются статьи в научных сборниках ВУЗов и Большого университета. Прошли выступления по теме перед общественностью. В гостиничных холлах проходили обсуждения темы с лауреатами Государственных премий (и секретных Госпремий). Нет, в 2021 году найдутся те, кто снова (!) озаботятся вопросом: "Товарищ исследователь, посвятивший этой теме последние 10-15 лет своей жизни, а Вы читали словарное определение?" Занавес.
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
Подразумевается следующая сатирическая сцена. Прохожий предлагает исследователю ознакомиться со словарным определением. Исследователь читает цитату и впадает в отчаяние сценического резонера: "Ах! В словарях-то всё по-другому! Ну, теперь, всё понятно! Что же делать? Спасибо за цитату. Я запуская процесс официального отзыва своих тезисов из сборника Большого университета 2009 годы издания и из сборника научных докладов 2011 года. ну, а поодобные же публикации 2015 или 208 года вообще позр на мои седины". Неужели?
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
Фурсенко были братьями близкими к кооперативу Возеро и всегда поддерживали Щедровицкого, что почти одно и то же Вы про кого из братьев?
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
в русском языке нет такого слова:))) taurus1967, 16 часов назад
Я порылся в архиве и нашёл бумажное письмо в мой же адрес:
"Осциллятор. Фотон. Квант. Спин. В русском языке нет таких слов! Это я Вам говорю taurus1921год!" 100 лет тому назад
Гуру ошибокПросветленный (28614) 3 года назад
"Like a stalker. An obsessed stalker. An obsessed vampire stalker." - Stephenie Meyer
Сталкер? ха-ха в русском языке нет такого слова:))) Фурсенко или кто там - знает наверно:))) не taurus1967, не 16 часов назад