Нарисовано светом... (original) (raw)

Previous 10

Клетчатый

Холмс: – Можем ли мы повидать сэра Джеймса Уолтера?
Дворецкий: – Сэр Джеймс... Сэр Джеймс скончался сегодня утром, сэр.
Ватсон: – Как? Сегодня утром?
Дворецкий: – Сегодня утром.
Ватсон: – А... отчего он скончался?
Дворецкий: – Быть может, джентльмены, вы соблаговолите войти в дом? И повидаете его брата, полковника Валентайна?
Холмс: – Вы правы, мы так и сделаем.
Вряд ли можно считать случайностью то обстоятельство, что тело обнаружено около того места, где поезд проходит стрелку и где вагоны трясёт и раскачивает. Отсутствие следов крови тоже не случайность. Из вагона тело выпасть не могло. Мы знаем, что все двери были закрыты. Поэтому я думаю, что Кадоген Уэст вообще был убит в другом месте.
Ватсон: – Но как же тело попало на рельсы?
Холмс: – Элементарно, Ватсон. Оно упало с крыши вагона.
Ватсон: – С крыши?
Холмс: – Да.
Валентайн: – Несчастье случилось из-за этого ужасного скандала. Мой брат был человеком высокой чести. Он не мог пережить такого позора. Это его потрясло. Он всегда гордился безупречным порядком в своем департаменте. И вдруг такой удар.
Ватсон: – Мы надеялись получить от него некоторые пояснения, которые могли бы способствовать раскрытию дела.
Валентайн: – Уверяю вас, то, что произошло, было для него так же непостижимо, как для вас, и для всех прочих. Он уже заявил в полицию всё, что ему было известно. Разумеется, он не сомневался в виновности Кадогена Уэста. Однако, всё остальное... полная загадка.
Холмс: – А лично от себя, как брат покойного, вы ничего не хотели бы добавить?
Валентайн: – Я знаю только то, что слышал от других и прочёл в газетах. Но я вынужден просить вас... Не хочу быть нелюбезным, мистер Холмс. Вы должны понять. Мы сейчас в большом горе. Я вынужден просить вас поскорее закончить разговор.

Клетчатый

Клетчатый

Записал тему из "Сокровищ Агры", которая звучит во время рассказа Ватсона о приключениях во время поиска "человека на деревянной ноге" - Джонатана Смолла. "Вальс для мисс Морстен - второе название переложения, потому что Ватсон ведет свой рассказ именно для неё.

По тональности - уже ставшая привычной "фа-диез мажор", в которой написана бОльшая часть музыки в этом фильме. По стилю - немного перекликается с темой "У камина", но, конечно же, намного проще. По ритмике - так называемый "хромой вальс", или "скрытый вальс", когда третья доля ритмически размылена и не так явно слышна.

Также, обновил весь архив нот этого проекта, забрать новую версию можно тут. Уровень сложности - сложные, не для новичков. Итого, переложено уже 13 самостоятельных тем. Но осталось еще много :-)

Клетчатый

– Десять лет назад у меня была невеста. Мы познакомились с ней в штате Юта, в Солт-Лейк-Сити. В городе мормонов. Вы знаете, кто такие мормоны?
– Религиозная секта.
– Это банда изуверов. Они не признают наших законов и слушаются только своих главарей. У них в ходу многожёнство, как у поганых язычников. И вот этот самый Энох Дреббер решил взять себе четвёртую жену – мою невесту, Люси Ферье. Её отец не хотел для дочери такой судьбы. Они вдвоём бежали, но мормоны нагнали их в пустыне. Джо Стэнджерсон, друг и приятель Дреббера, застрелил старика Ферье, а Люси... приволокли силой в дом к Дребберу. Я тогда был в Неваде, а когда вернулся и узнал обо всём этом – сказать не могу, что со мной тогда сделалось. Я её... так любил. Кроме Люси у меня ничего не было в жизни. Украсть её, увезти из этого проклятого города – вот, что я решил. Но было поздно – Люси умерла от стыда и горя. Только месяц прожила у этого негодяя. Её подруга отдала мне обручальное кольцо. Это я его подарил Люси. Это было последнее, что он слышал: ''Вспомни Люси Ферье''. От волнения у меня пошла кровь носом, это со мной бывает, доктора говорят – полнокровие. Я смочил в крови палец и написал на стене ''Месть''. Я ни секунды не жалею о том, что сделал. Лишь одно омрачило мне радость – я обронил кольцо.

----------------------

Переложил очередную небольшую темку из серии "Кровавая надпись".

Весь проект в нотах можно забрать тут

Клетчатый

Переложил и аранжировал еще одну тему из цикла переложений музыки Владиммира Дашкевича из фильма "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона". На этот раз это "Вальс для Ирен Адлер". С этим переложением возникло интересное приключение. Поскольку первая его часть звучит в конце одной серии, а основная часть начинает звучать лишь чуть-ли не в середине, на поверку оказывается, что вступление играется в тональности соль-мажор, а основное "тело" вальса звучит в фа-мажоре. И оно понятно почему! Вступление Холмс "играет" на скрипке, а соль-мажор для скрипки - самая удобная тональность - от открытой струны. А дальше сам вальс звучит уже в полной аранжировке и там уже без разницы, собственно, сложно это или не сложно. Ну и я сначала хотел основное "тело" притянуть к соль-мажору. Ну транспонирую я налету, аккомпаниаторским методом, мне даже задумываться не нужно при этом, руки сами играют, но потом, я подумал, а что если взять и "съехать" с соль-мажора до фа-мажора хроматизмами? И попробовав, я понял, что это момент перехода тональности в тональность вызывает интересный эффект необычности происходящего. Так и оставил соль-мажор во вступлении, и фа-мажор в самом теле. В конце теми же хроматизмами создаю эффект возврата в соль-мажор, но это лишь имитация, разложенная в арпеджио тоника в конце, все-таки, остается фа-мажорная. В самом вальсе дописал в аранжировке кое-какие маленькие фрагменты для более динамичного звучания средней части.

Весь проект звучит так (11 тем)

Кто захочет поиграть, ноты можно взять вот ЗДЕСЬ. Тем кто уже брал ноты ранее, советую скачать новую версию, я там подправил косяки. Вечно забываю то лигу где-то поставить, то звуки объединить. Тороплюсь :-)

Клетчатый

Сегодня умер Виктор Евграфов - исполнитель роли профессора Мориарти из фильма "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона"... 74 года, тромб...

Клетчатый

Ремонт концертного рояля движется своим чередом. Вот на нем уже и поиграть можно - строй, наконец, держит. Поменяли вирбели. Звук совершенно необыкновенный. С долгим затуханием и сам инструмент очень чувствительный.

Клетчатый

Добавил еще парочку новых тем в проект "Фортепианные переложения музыки Владимира Дашкевича из фильма Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона". Ко всему прочему, сделал сборник из переложенных тем и выложил на Яндекс-диск в pdf. Кому хочется поиграть, забирайте по ссылке. Вещи не простые, скажем так, для продвинутых пианистов. Тональность оставлял ту, что звучит на оригинальных треках. В большинстве случаев все тональности "гуляют" вокруг fa# (минор-мажор), изредка убегая в окрестности.

Ноты проекта "SHDW Music"

Клетчатый

А давайте представим, каким бы было творчество знаменитых музыкантов XX века, если бы они родились не в XX веке, а, к примеру, в XVIII. Вот, например, Janis Joplin. Давным-давно я услышал как она своим хрипловатым голосом немного небрежно исполняет свою песню Mercedes Benz. Кто эту вещь потом только не пел! Спел даже Николай Арутюнов (Лига Блюза). А что было бы, если бы родилась, к примеру, в 1760 году? Допустим, что она бы придумала мотив этой песни и в какой-то момент, слушая выступление Моцарта, подошла бы к нему и пропела бы этот мотив? Без слов, конечно, просто мотив. "Придумай что-нибудь с этим, Амадеич!", сказала бы она.
- Отлично, - сказал бы Моцарт. - Я сделаю из этого замечательную тему немецкого танца! Под тему твоего "Мерседеса", что бы это не означало, будут танцевать во дворцах, и он войдет в список обязательных к исполнению произведений! Название только какое-то странное у тебя: "Мерседес-Бенц". Ну да ладно!
- Да, название оставь, пожалуйста. Не знаю, что это означает, но мне бы хотелось, чтобы этот танец назывался именно так.
-------------------------------------
Ну вот и послушаем как бы звучало современное творчество в эпоху барокко

Фортепианная версия

Клавесинная версия

Клетчатый

Неистовым виражом затянуло меня в полифонию. Как-то в декабре писал одну вещь из цикла, и внезапно понял, что оперирую тремя независимыми голосами. Вещь отложил и решил поэкспериментировать с настоящей полифонией, да такой, чтобы была похожа на барочную музыку XVIII века. Таким образом, у меня сейчас уже девять набросков, три из них уже написаны, четвертый на подходе. А первый я уже записал и представил в двух версиях - фортепианном и клавесинном. Ну а куда без клавесина-то, музыка-то а-ля XVIII век. Тем и интереснее работать над проектом - клавесин существо крайне капризное и ошибок не прощает.

Выложил вещи в альбом на Bandcamp, буду добавлять вещи по мере записи

Previous 10

Клетчатый

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

RSS Atom