jama – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

jama (1.1)

wymowa:

IPA: [ˈjãma], AS: [i ̯ãma], zjawiska fonetyczne: nazal.

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wgłębienie w ziemi

(1.2) zool. schronienie zwierząt wykopane w ziemi

(1.3) łow. pułapka na wilki wykopana w ziemi[1]

(1.4) biol. wolna przestrzeń w organizmach wyściełana błoną; zob. też jama ciała w Wikipedii

(1.5) med. ubytek w narządach wewnętrznych wskutek martwicy tkanek

odmiana:

(1.1-5)

przykłady:

(1.4) Podniebienie tworzy przegrodę między jamami nosową a ustną.

składnia:

kolokacje:

(1.1) wykopać / zakopać / zasypać jamę

(1.2) wilcza / borsucza / lisia / smocza jama • mieszkać w jamie • zamieszkiwać jamę • wykopać jamę

(1.4) jama brzuszna / nosowa / ustna / płaszczowa / chłonna / otrzewnej

synonimy:

(1.1) dziura, dołek, zagłębienie

(1.2) nora

(1.3) wilczy dół, wilczodół

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. jamnik m, jamniczek m, jamistość ż

zdrobn. jamka ż

przym. jamisty, jamowy, jamny, jamalny, jamniczy

związki frazeologiczne:

wpadł wilczek w jamę

etymologia:

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „jama” w: Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska, 1900–1903.

wymowa:

IPA: [ˈxa.ma]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Kuba i Nikaragua) pot. pokarm, pożywienie, żywność[1]

_czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od jamar

(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od jamar

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) alimento

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

czas. jamar

związki frazeologiczne:

etymologia:

hiszp. jamar

uwagi:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „jama” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.

zapisy w ortografiach alternatywnych:

йама

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dziura, jama

odmiana:

(1.1) lm jamas

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dół

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. jamôčka ż, jamka ż

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dół, jama[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 52

katten jamar (1.1)

wymowa:

znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) miauczeć[1]

(1.2) przen. pot. obraź. (o brzydkim śpiewie) jęczeć, zawodzić, piać[1]

odmiana:

(1) att jama, jamar, jamade, jamat, jama! ; pres. part. jamande, perf. part. -

przykłady:

(1.1) Den hungriga katten jamade högt.Głodny kot miauczał głośno.

składnia:

kolokacje:

(1.1) katten jamarkot miauczy

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. jam, jamande, jamning

związki frazeologiczne:

czasownik frazowy jama med[1]

etymologia:

od 1665r., pochodzenie dźwiękonaśladowcze

uwagi:

nie mylić z: jammajazzować

zobacz też: bräkabölagnäggarytaskällajamakväkakacklaskrockasnattrakvittra (odgłosy zwierząt)

źródła:

  1. 1 2 3 Svenska Akademiens ordbok, hasło "jama"