noga – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

nogi (1.1)

nogi (1.2)

noga (1.3)

wymowa:

, IPA: [ˈnɔɡa], AS: [noga]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. kończyna dolna człowieka lub jedna z kończyn czworonoga; zob. też kończyna dolna w Wikipedii

(1.2) element budowy mebla

(1.3) pot. piłka nożna

(1.4) pot. człowiek słaby w danej dziedzinie, nieuzdolniony w danym kierunku lub nieznający się na czymś

(1.5) pot. stopa

(1.6) stpol. stopa zwierzęcia[1]

odmiana:

(1.1,2,4)

(1.3)

przykłady:

(1.1) Pierwszej niedzieli po tym wypadku pomyślałam, że prędzej czy później odkryto by u mnie pierścień, będąc więc w kościele udałam, że znalazłam go pod nogami, i pokazałam mojej matce, która orzekła, że jest to bez wątpienia kawałek szkła, oprawny w tombak; zaleciła mi jednak, abym go schowała do kieszeni[2].

(1.2) Jedna noga krzesła była wyłamana.

(1.3) Mamo, mogę po lekcjach zagrać w nogę?

(1.4) Jestem noga z matmy, kompletnie nic nie umiem!

składnia:

kolokacje:

(1.1) noga człowieka / krowy / pająka / … • unieść nogę • złamać nogę • noga zakrocznanogi iksowatenogi w iks

(1.2) noga stołu / krzesła / …

(1.3) grać / pograć / wygrać / zagrać w nogę • gra / mecz / zawody w nogę

(1.4) noga z anglika / angielskiego / bioli / fizy / histy / matmy / polaka / polskiego

synonimy:

(1.1) kończyna, reg. gira, łapa, kulas, gica; reg. białost. syra

antonimy:

(1.1) ręka

hiperonimy:

hiponimy:

(1.4) fajtłapa, niedołęga, pejor. obraź. tępak

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. nogawica ż, nogawka ż

zdrobn. nóżka ż

zgrub. nożysko

przym. nożny

związki frazeologiczne:

(1.1) brać nogi za pasbronić się rękami i nogamibyć jedną nogąbyć jedną nogą na tamtym świeciebyć na nogachcały jego rozum w nogachnoga nie postaniedać nogędo góry nogamido nogi! • dostać / dostawać nógkłamstwo ma krótkie nogikolos na glinianych nogachkonia kują, żaba nogę podstawiakoń ma cztery nogi i też się potkniekto nie ma w głowie, ten ma w nogachkula u nogikuty na cztery nogimieć ciężką nogęma bieda nogi, a rozkosz rogimieć charakter w nogachmieć ręce i nogina jednej nodzena ostatnich nogachnakryć się nogaminoga się powinęłanoga za nogąnie czuć nógnogi z dupy powyrywaćpadać z nógręka rękę myje, noga nogę wspierarzucać kłody pod nogi / kłoda pod nogisikać / szczać po nogachstawać na nogi / stawać na własne nogistracić grunt pod nogamisuchą nogątraktować per nogawstać lewą nogąwybić do nogiwyciągać nogiwyciągnąć nogizerwać się na równe nogizwalić z nóg

(1.3) być nogą

etymologia:

od prasł. *noga[3]

por. białor. нага, bułg. нога, chorw. noga, czes. noha, dłuż. noga, głuż. noha, mac. нога, ros. нога, serb. нога, scs. нога, słc. noha, słń. noga i ukr. нога́

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

  1. Maciej Malinowski, Zostaniesz kiedyś sam jak palec, „Obcy język polski” (22).
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Dzień trzydziesty piąty w: Jan Potocki, Rękopis znaleziony w Saragossie, Księgarnia Zagraniczna, Paryż, s. 108.
  3. Hrvatski jezični portal

noge (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) noga

odmiana:

(1.1)

przykłady:

(1.1) U nogometu se lopta udara nogom.W futbolu piłkę uderza się nogą.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

od prasł. *noga

zob. polskie znaczenie

uwagi:

źródła:

nogi (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) noga

odmiana:

(1.1) lp noga, nogi, noze, nogu, nogu, noze; du noze, nogowu, nogoma, nogu, nogoma, nogoma; lm nogi, nogow, nogm, nogi, nogami, nogach

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

łdganje ma krotke nogi

etymologia:

od prasł. *noga

zob. polskie znaczenie

uwagi:

zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Części ciała

źródła:

wymowa:

IPA: /ˈnɔ.ɡɑ̈/

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) stopa[1]

(1.2) noga[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

od prasł. *noga < praindoeur. *h₃neg⁽ʷ⁾ʰ

zob. polskie znaczenie

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 https://iecor.clld.org/languages/kashubian

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) herp. wąż

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

nogas (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

нога

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) noga

odmiana:

(1.1) lm nogas

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) noga

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

biti na bojni nogilaž ima kratke noge

etymologia:

od prasł. *noga

zob. polskie znaczenie

uwagi:

źródła:

wymowa:

[²n'o:ga]

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dokładny

przysłówek

(2.1) dokładnie

odmiana:

(1.1) nieodm.[1]

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „noga” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.