rad – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
próbka radu (1.2)
radzi (2.1) ludzie
wymowa:
IPA: [rat], AS: [rat], zjawiska fonetyczne: wygł. ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) fiz. jednostka dawki pochłoniętej; zob. też rad (jednostka) w Wikipedii
(1.2) chem. promieniotwórczy pierwiastek chemiczny o liczbie atomowej 88, srebrzystobiały metal; zob. też rad (pierwiastek) w Wikipedii
(1.3) chem. pot. atom radu (1.2)
przymiotnik jakościowy
(2.1) będący w dobrym nastroju
(2.2) chętny do zrobienia czegoś
symbol
(3.1) symbol jednostki radian
_rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna
(1.1)
(1.2) blm,
(1.3)
(2.1-2)
(3.1) nieodm.
przykłady:
(2.1) Jestem rad, że cię widzę.
(4.1) Nie potrzebuję żadnych rad od ciebie.
składnia:
synonimy:
(2.1) zadowolony, radosny, rady, ukontentowany, kontent
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
(2.1-2)
rzecz. radość ż, radowanie n, uradowanie n
czas. radować ndk., uradować dk.
związki frazeologiczne:
(2.1-2) jak ugościsz, tak ci będą radzi
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rad; (1.2) radium; (2.1) happy; (3.1) rad
- arabski: (1.2) راديوم
- baskijski: (1.1) rad; (1.2) radio
- białoruski: (1.2) радый m
- białoruski (taraszkiewica): (1.2) рад m
- bułgarski: (1.2) радий m
- czeski: (1.2) radium
- duński: (1.2) radium n; (2.1) glad
- esperanto: (1.2) radiumo
- francuski: (1.2) radium
- japoński: (1.2) ラジウム (rajiumu)
- jidysz: (1.2) ראַדיום m (radjum)
- kataloński: (1.2) radi m
- łaciński: (1.2) radium
- macedoński: (1.2) радиум
- niderlandzki: (1.2) radium
- niemiecki: (1.1) Rad n; (1.2) Radium n; (2.1) zufrieden; (3.1) rad
- ormiański: (1.2) ռադիում
- rosyjski: (1.2) радий m (radij)
- rumuński: (1.2) radiu
- słowacki: (1.2) rádium n
- słoweński: (1.2) radij
- szwedzki: (1.2) radium
- ukraiński: (1.2) радій m
- volapük: (1.2) radin
- włoski: (1.2) radio m, radium m
źródła:
wymowa:
bryt., amer.: IPA: /ɹæd/, SAMPA: /r{d/
znaczenia:
rzeczownik
symbol
(2.1) symbol jednostki radian
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) skrót od radiation absorbed dose
uwagi:
źródła:
- ↑ Encarta World English Dictionary, Microsoft Corporation.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „rad” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
(1.1) chętnie
(1.1) st. wyższy lubjej; st. najwyższy nejlubjej; w wersji odmiennej m rad ż rada n rado du radej lm raźi w wersji nieodmiennej lp rad lm rady
przykłady:
(1.1) Ja by rad pomogł, ale bóžko njamóžom → Ja bym chętnie pomógł, ale niestety nie mogę.
(1.1) Pijom rad piwo. → Lubię piwo.
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
w połączeniu z czasownikiem może pełnić taką rolę, jak polski czasownik „lubić”, podobnie jak w języku niemieckim
źródła:
wymowa:
znaczenia:
(1.1) koło
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rado, radeto, radetaro, radradio, radringo, radbruo, radspuro, radŝuo, radŝpinilo, radokavo, vicrado
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) odzież
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) hojność, szczodrość
(1.2) wielkoduszność
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
przykłady:
składnia:
(1.2) geometrický / harmonický rad
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prazachgerm. *raud < pragerm. *raudaz < praindoeur. *h₁rowdʰós < praindoeur. *(h₁)reu̯dʰ-
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) szybki
rzeczownik, rodzaj nijaki
(2.1) koło (część pojazdu)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) szereg
(1.2) linia (rząd słów w tekście)
(1.3) rząd (w kinie, teatrze itp.)
(1.1-3) en rad, raden, rader, raderna
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: