ren – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
ren (1.1)
ren (2.1)
wymowa:
IPA: [rɛ̃n], AS: [rẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu Re i liczbie atomowej 75; zob. też ren (pierwiastek) w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
rzeczownik, rodzaj nijaki
(3.1) filoz. konfucjanizm humanitarność
(1.1) blm;
(2.1)
(3.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Jakie właściwości chemiczne ma ren?
(2.1) Przez drogę przeszło stado renów.
(3.1) Ren czyli humanitarność jest największą cnotą człowieka, dążenie do niej stanowi najwyższy cel edukacji.[2]
składnia:
synonimy:
(2.1) renifer
(3.1) humanitarność, żen[3]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. rhenium, od rzeki Ren
(2.1) franc. renne, niem. Ren, ze szw.[4]
(3.1) od chińskiego 仁 (pinyin rén)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: renifer
- angielski: (1.1) rhenium
- arabski: (1.1) رينيوم
- baskijski: (1.1) renio
- białoruski: (1.1) рэній m
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) рэн m
- bułgarski: (1.1) рений m
- chiński standardowy: (3.1) 仁
- czeski: (1.1) rhenium
- duński: (1.1) rhenium n; (2.1) ren w
- esperanto: (1.1) renio
- francuski: (1.1) rhénium
- hiszpański: (1.1) renio m
- japoński: (1.1) レニウム (reniumu)
- jidysz: (1.1) רעניום (renium)
- kataloński: (1.1) reni m
- łaciński: (1.1) rhenium n
- macedoński: (1.1) рениум
- niderlandzki: (1.1) renium
- niemiecki: (1.1) Rhenium n
- rosyjski: (1.1) рений m (renij)
- rumuński: (1.1) reniu
- słowacki: (1.1) rénium
- słoweński: (1.1) renij
- szwedzki: (1.1) rhenium; (2.1) ren w
- ukraiński: (1.1) реній m
- włoski: (1.1) renio m; (2.1) renna ż
źródła:
- 1 2
Hasło „ren” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN. - ↑ rozdz. Konfucjusz, w: Wielcy myśliciele Wschodu, oprac. Ian P. McGreal, Warszawa 1997
- ↑ Hasło „żen” w: Słownik wyrazów obcych PWN, oprac. Lidia Wiśniakowska, PWN, Warszawa 2007, ISBN 978-83-01-14196-7, s. 1015.
- ↑ Hasło „ren” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
IPA: /rɛn/
znaczenia:
rzeczownik
(1.2) hist. w starożytnym Egipcie: ren (sekretne imię, stanowiące część duszy)
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) kidney
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
czasownik
(1.1) mówić
przykłady:
(1.1) Wea redd dō? → Kto mówi?
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ren (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Jan Henrik Holst, Advances in Burushaski Linguistics, Books on Demand, 2014, s. 129.
en ren (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
(2.1) czysty
(1.1) en ren, renen, rener, renerne
(2.1) ren, rent, rene; st. wyższy renere; st. najwyższy renest
przykłady:
(2.1) Ingenting er rent eller urent i sig selv. → Samo w sobie nic nie jest czyste ani nieczyste.
składnia:
(2.1) rengøring
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
(1.1) nerka
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
zaimek
(1.1) nic
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
un ren (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) czysty
(1.1) ren, rent, rene
przykłady:
(1.1) Ingenting er rent eller urent i seg selv. → Samo w sobie nic nie jest czyste lub nieczyste.
składnia:
synonimy:
antonimy:
(1.1) uren
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ren/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /rên/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
en ren (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) zool. ren, renifer, Rangifer tarandus[1][2]
(1.2) skraj, krawędź (np. drogi, rowu, pola)[2]
przymiotnik
(2.1) nie zabrudzony, bez zanieczyszczeń (np. powietrze), czysty[2]
(2.2) bez domieszek (np. złoto), czysty, prawdziwy[2]
(1) lp en ren, renen; lm renar, renarna
(2) ren, rent, rena, st. wyższy renare; st. najwyższy renast
przykłady:
(1.1) I Lappland får du se fler renar än människor. → W Laponii możesz zobaczyć więcej reniferów niż ludzi.
składnia:
synonimy:
antonimy:
(2.1) smutsig, förorenad, grumlig
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) rentjur, sarv, härk, renko, vaja
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rengöring w, renhet, rening
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe rengöring, renhjord, renhud, renhållning, renkalv, renko, renkött, renlav, renskötsel, rentjur • dikesren, tamren, vildren, vägren, åkerren
fraza rzeczownikowa rent spel
złożenie czasownikowe rengöra, renodla, rentvätta
fraza czasownikowa göra rent bord • göra rent hus
złożenie przymiotnikowe renhjärtad, renhårig, renlärig
fraza przymiotnikowa av renaste vatten • hel och ren • ren och enkel • ren och skär • ren och snygg
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla niem. Ren, franc. renne i pol. ren[3]
uwagi:
(1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) deszcz
przykłady:
(1.1) Bikpela san i go, i go winim planti mun na no gat liklik ren i pundaun. → Przez wiele miesięcy był skwar, ani odrobiny deszczu.
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: