stopień – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
stopnie (1.1)
dwadzieścia dziewięć stopni (1.3)
oznaka stopnia (1.5)
stopień (1.14)
wymowa:
stopieńⓘ, IPA: [ˈstɔpʲjɛ̇̃ɲ], AS: [stopʹi ̯ė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) każda z części schodów uniesiona do góry
(1.2) mat. jednostka kąta płaskiego stanowiąca 1/360 (jedną trzysta sześćdziesiątą) kąta pełnego, stosowana też w geografii do wyrażania współrzędnych geograficznych; zob. też stopień (kąt) w Wikipedii
(1.3) fiz. meteorol. jednostka miary temperatury
(1.4) część jakiegoś procesu stanowiąca pewną całość
(1.5) czyjeś miejsce w pewnej hierarchii zawodowej lub organizacyjnej, zwykle w służbach mundurowych
(1.6) mat. maksymalna suma wykładników zmiennych wśród jednomianów, tworzących dany wielomian; zob. też stopień wielomianu w Wikipedii
(1.7) praw. zob. stopień pokrewieństwa
(1.8) wielkość, rozmiar, zasięg, poziom, intensywność, nasilenie jakiejś czynności
(1.9) poligr. zob. stopień pisma
(1.10) ocena postępów naukowych wyrażona jako liczba lub jako jeden z uporządkowanych terminów
(1.11) gram. forma przymiotnika lub przysłówka umożliwiająca porównywanie wielkości stopnia (1.8) cechy między kilkoma obiektami
(1.12) zob. stopień sprężania
(1.13) druk. znak graficzny służący do zapisu stopnia (1.2)
(1.14) naturalny lub sztuczny uskok w korycie rzeki
(1.1-14)
przykłady:
(1.1) Te schody mają ponad sto stopni.
(1.2) Kąt prosty ma dziewięćdziesiąt stopni.
(1.3) Woda wrze przy stu stopniach.
(1.4) Kiedy już to skończysz, następnym stopniem będzie przyklejenie wszystkich części.
(1.5) Mój syn wrócił z wojska w stopniu kaprala.
(1.6) Prosta jest określona przez wielomian pierwszego stopnia.
(1.7) Matka i córka są spokrewnione w pierwszym stopniu.
(1.10) Jakie stopnie ma mój syn z matematyki?
(1.11) Przymiotnik „równy” nie ma stopnia wyższego.
składnia:
(1.1) wysoki / niski stopień • pokonywać stopnie
(1.3) stopień Celsjusza • stopień Fahrenheita
(1.4) stopień naukowy / wojskowy / harcerski
(1.5) stopień kariery • stopień wtajemniczenia
(1.8) stopień głośności • stopień utleniania • stopień trudności • stopień zamożności
(1.10) dostawać / stawiać stopień
(1.11) stopień równy / stopień wyższy / stopień najwyższy
(1.12) stopień kompresji
(1.14) stopień skalny
synonimy:
(1.3) symbol. °; zobacz symbole °C, °F
(1.4) etap
(1.10) ocena
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. stopniowanie n, stópka ż, stopa ż, stopaż mrz
związki frazeologiczne:
(1) awansować na stopień • w stopniu (w najwyższym/pewnym/… stopniu)
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: radian • gradus • minuta • sekunda
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) step; (1.2) degree; (1.3) degree; (1.5) rank
- arabski: (1.2) درجة ż; (1.3) درجة ż; (1.8) مقدار m
- baskijski: (1.1) maila; (1.2) gradu; (1.3) gradu; (1.6) maila
- chiński standardowy: (1.2) 度 (dù); (1.3) 度 (dù); (1.4) 级 (jí); (1.5) 级 (jí); (1.8) 度 (dù), 级 (jí)
- czeski: (1.3) stupeň m
- duński: (1.1) trin n, trappetrin n; (1.2) vinkelgrad w, grad w; (1.3) grad w; (1.5) rang w, grad w; (1.6) grad w; (1.8) mål n, styrke w, grad w; (1.9) grad w; (1.10) karakter w; (1.11) grad w
- esperanto: (1.1) ŝtupo; (1.2) grado
- francuski: (1.1) marche ż; (1.2) degré m; (1.5) grade m, titre m; (1.10) note ż
- hiszpański: (1.1) escalón m, peldaño m; (1.2) grado m; (1.3) grado m; (1.4) etapa ż, escalón m; (1.5) grado m; (1.6) grado m; (1.7) grado m; (1.8) escala ż; (1.10) nota ż; (1.11) grado m
- jidysz: (1.4) שטאַפּל m/ż (sztapl)
- kataloński: (1.1) esglaó m; (1.2) grau m; (1.3) grau m; (1.11) grau m
- koreański: (1.2) 도; (1.3) 도
- łaciński: (1.1) gradus
- niderlandzki: (1.1) trap m; (1.2) graad m; (1.3) graad m; (1.5) categorie ż, rang m; (1.10) titel m; (1.11) trap m
- niemiecki: (1.1) Stufe ż, Trittbrett n; (1.2) Grad m; (1.3) Grad m; (1.4) Stufe ż
- nowogrecki: (1.1) σκαλί n, βαθμίδα ż; (1.2) μοίρα ż; (1.3) βαθμός m; (1.4) βαθμίδα, βήμα n; (1.5) βαθμός m; (1.6) βαθμός m; (1.7) βαθμός m; (1.8) βαθμός m; (1.9) βαθμός m; (1.10) βαθμός m; (1.11) βαθμός m; (1.12) βαθμός m; (1.13) μοίρα ż
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) ступень ż ступенька ż; (1.2) градус m; (1.3) градус m; (1.10) отметка ż; (1.11) степень ż
- szwedzki: (1.1) trappsteg n, fotsteg n; (1.2) grad w; (1.3) grad w; (1.4) steg n; (1.5) grad w, rang w, ställning w; (1.6) grad w; (1.8) grad w; (1.10) betyg n, skolbetyg n
- ukraiński: (1.1) ступінь m
źródła:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 370.