ana – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: [ˈãna], AS: [ãna], zjawiska fonetyczne: nazal.

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liter. zbiór różnych fragmentów dzieł, krótkich utworów, anegdot[1]

forma ściągnięta

(2.1) stpol.[2] zob. an

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) łac. anaprzynależne do[1]

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

  1. 1 2 Słownik terminów literackich, red. Janusz Sławiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 2000, ISBN 83-04-04417-X, s. 29.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „An” w: Słownik staropolski, red. Stanisław Urbańczyk, t. I, Instytut Języka Polskiego PAN, Warszawa 1953-1955, s. 33-34.

Indian ana (1.3)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anasliter. kolekcja anegdot dotyczących konkretnej osoby lub miejsca

(1.2) slang. środ. anoreksja

(1.3) hist. anna (dawna moneta indyjska i pakistańska równa 1/16 rupii)

przysłówek

(2.1) farm. na receptach: z każdego

(2.2) mat. "w górę" w czwartym wymiarze

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.3) anna

antonimy:

(2.2) kata

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) łac. -ana

(1.2) ang. anorexia < gr. ἀν- + ὄρεξις

(1.3) hin. आना

(2.1-2) gr. ἀνά

uwagi:

źródła:

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka[1]

przymiotnik

(2.1) macierzyński[1]

(2.2) matczyny[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

ana dilijęzyk ojczysty

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 3 AzerDict.

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) ana-bobarodzice

synonimy:

antonimy:

(1.1) boba

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Güllü Karanfil, Parlons gagaouze, L'Harmattan, Paryż 2010, ISBN 978-2-296-13284-9, s. 88.

ana (1.3)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) badanie, mierzenie[1]

(1.2) wzór, projekt[1]

(1.3) jaskinia[1]

czasownik

(2.1) badać, mierzyć[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 3 4 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.

wymowa:

IPA: [ˈã.na]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) metrol. łokieć (dawna miara długości tkanin - około 1 metra)

(1.2) hist. anna (dawna moneta niklowa indyjska i pakistańska równa 1/16 rupii)

przysłówek

(2.1) farm. na receptach: tej samej ilości/wagi z każdego

odmiana:

(1) lm anas

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) alna

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) zob. alna

(1.2) z języka hindi

(2.1) gr. ἀνά (aná)

uwagi:

źródła:

ana (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) anniy

antonimy:

(1.1) baba, babay

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

ana (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jaskinia

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

znaczenia:

czasownik

(1.1) przeczuwać[1][2]

(1.2) podejrzewać[1][2]

(1.3) domyślać się[2]

odmiana:

(1.1-3) att ana, anar, anade, anat, ana!

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. aning w

związki frazeologiczne:

ana ugglor i mossen

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. 1 2 3 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 23.

ana (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

(1.1) cyrylica: ана

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

ana (1.1)

ana (1.1)

wymowa:

IPA: /a'na/

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka, mama (człowieka, zwierzęcia)

(1.2) fundament, podstawa, baza

(1.3) przen. matka (kobieta starsza stopniem, doświadczeniem, w jakiejś strukturze)

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

ana caddeana diliana fikirana vatan

(1.2) ana akçe

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. analık, anne

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) w Istambule popularniejsza jest forma anne

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jaskinia[1]

zaimek dzierżawczy

(2.1) jego, jej[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 Geoffrey W. Jackson, Tuvaluan Dictionary, Suva, Fiji 2001, ISBN 982-9027-04-X, s. 21.

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

spójnik

(1.1) i

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

przysłówek

(1.1) gdzie[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Dem, Sierra, Wolof Dictionary, US Peace Corps/The Gambia, PO Box 582, Banjul, The Gambia, 1995.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zazaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.