aplauz – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
aplauz (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈaplaws], AS: [aplau̯s], zjawiska fonetyczne: wygł.• u → ł
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) oznaki zadowolenia, uznania wyrażane często poprzez brawa czy okrzyki
(1.1)
przykłady:
(1.1) Wykład inauguracyjny poświęcam voodoo haitańskiemu, żeby mocno rąbnąć na samym początku – zapowiedział przy aplauzie widowni[1].
składnia:
(1.1) spontaniczny / wymuszony aplauz
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) aprobata
hiponimy:
(1.1) owacja
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) applause
- białoruski: (1.1) адабрэнне n
- chorwacki: (1.1) aplauz m
- czeski: (1.1) aplaus m, potlesk m
- duński: (1.1) applaus w
- estoński: (1.1) aplaus
- francuski: (1.1) applaudissement m
- hiszpański: (1.1) aplauso m
- indonezyjski: (1.1) aplaus
- interlingua: (1.1) applauso
- karpatorusiński: (1.1) аплавз m
- litewski: (1.1) aplodismentai m
- luksemburski: (1.1) Applaus m
- łotewski: (1.1) aplausi m
- niemiecki: (1.1) Applaus m
- norweski (bokmål): (1.1) applaus m
- norweski (nynorsk): (1.1) applaus m
- portugalski: (1.1) aplauso m
- rosyjski: (1.1) аплодисменты lm
- słowacki: (1.1) aplauz m
- szwedzki: (1.1) applåd w
- włoski: (1.1) applauso m
źródła:
- ↑ Roman Pawłowski, Jerzy Grotowski we Wrocławiu, „Gazeta Wyborcza”, 1997-03-05, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑
Hasło „aplauz” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
aplauz (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /ǎplauz/
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•pla•uz
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
aplauz (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
(1.1) aplauz[1], poklask[1], oklaski[1]
(1.1)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- 1 2 3 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 12.