aria – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
aria (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈarʲja], AS: [arʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) muz. pieśń wykonywana solo w czasie opery lub oratorium; zob. też aria w Wikipedii
(1.1)
przykłady:
(1.1) Publiczność głośnymi brawami nagrodziła przebojową arię tenora.
składnia:
(1.1) śpiewać arię
synonimy:
(1.1) solówka
antonimy:
(1.1) chór
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) aria, air
- baskijski: (1.1) aria
- białoruski: (1.1) арыя ż
- bułgarski: (1.1) ария ż
- duński: (1.1) arie
- esperanto: (1.1) ario
- francuski: (1.1) air m, aria ż
- hiszpański: (1.1) aria ż
- interlingua: (1.1) aria
- japoński: (1.1) アリア
- jidysz: (1.1) אַריע ż (arje)
- kataloński: (1.1) ària ż
- niemiecki: (1.1) Arie ż
- nowogrecki: (1.1) άρια ż
- romansz: (1.1) aria ż
- rosyjski: (1.1) ария ż
- słowacki: (1.1) ária ż
- ukraiński: (1.1) арія ż
- węgierski: (1.1) ária
- włoski: (1.1) aria ż
źródła:
- ↑ Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, wyd. Open, Warszawa 1999, s. 29.
wymowa:
IPA: /ˈɑː.ɹi.ɑ/
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) lp aria; lm arias lub arie
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „aria” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
wymowa:
IPA: [ˈa.ɾja]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.2) Aryjka
_przymiotnik, forma fleksyjna
(1) lm arias
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /aɾia/
znaczenia:
czasownik
(1.1) mówić
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kikuju, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) powietrze
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /'aɾja/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) powietrze
(1.2) przestrzeń, obszar, strefa, areał
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) powietrze
(1.2) przestrzeń
(1.3) klimat
(1.5) przen. mina, wygląd, powierzchowność, zachowanie się
wykrzyknik
(2.1) (aria!) wynocha!, rusz się!
przykłady:
(1.4) Non c'è un filo d'aria. → Nie ma ani śladu wiatru.
(1.5) Cos'è quell'aria preoccupata? → Co ci jest? / Co cię gnębi?
składnia:
(1.1) aria compressa → powietrze sprężone • aria condizionata → powietrze klimatyzowane • aria liquida → powietrze skroplone / ciekłe • aria pesante → ciężkie powietrze • aria viziata → powietrze zanieczyszczone • camera d'aria → dętka (opony itp.) • colpo d'aria → zawianie, przeziębienie (na skutek przeciągu) • corrente d'aria → przeciąg • dare aria a qualcosa → przewietrzyć / wywietrzyć coś • kolej. freno ad aria compressa → hamulec powietrzny
(1.3) aria di montagna / di mare → klimat górski / morski, powietrze górskie / morskie
(1.5) aria soddisfatta → zadowolona mina
synonimy:
(1.3) clima
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
cambiare aria • campare d'aria • dare aria • essere nell'aria • essere per aria • fare castelli in aria • guardare per aria • mandare all'aria • prendere una boccata d'aria • saltare in aria • sentire che aria tira • sentirsi mancare l'aria
etymologia:
uwagi:
źródła: