ba – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:
partykuła
(1.1) …zapowiadająca kontynuację i wzmocnienie poprzedniej wypowiedzi
wykrzyknik
(2.1) pot. wyrażenie, że odpowiedź jest w oczywisty sposób twierdząca[1]
(2.2) wyrażenie nierealności planów, marzeń, itp.
(2.3) wyrażenie zakłopotania
rzeczownik
(3.1) rel. jedna z odmian duszy w wierzeniach starożytnych Egipcjan; zob. też ba (dusza) w Wikipedii
(1.1) (2.1-3) nieodm.
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Była ładną dziewczyną. Ba, była prześliczną dziewczyną.
(1.1) Każdy ruch, ba, każde podniesienie powiek wydawało się mu ciężkim trudem[2].
(2.1) — Masz własne mieszkanie? — No ba!
(2.2) — Masz własne mieszkanie? — Ba! Gdyby jakiś bank dał mi kredyt…
(2.3) — Dla Boga! Waćpan tutaj? tak niespodzianie… — Ba! Ojciec waćpanny zakazał mi przestępować tutejszych progów, więc jej przeskakują[3].
(2.3) Ba! ale tu wojna za pasem. Ręka zdrowa. Wstyd rycerzowi w zaloty chodzić, gdy ojczyzna ręce wyciąga i ratunku prosi[4].
składnia:
synonimy:
(1.1) powiem więcej
(2.1) jasne, oczywiście
(2.2-3) ech
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) well; (2.1) duh; (2.2) well; (2.3) well; (3.1) ba
- szwedzki: (1.1) ja; (2.2) tja; (2.3) tja
źródła:
- ↑
Hasło „ba” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927. - ↑
Rozdział 12 w: Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Karjera Nikodema Dyzmy, Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, Warszawa 1937, s. 204. - ↑
Scena II w: Henryk Sienkiewicz, Zagłoba swatem, Wydawnictwo Zakładu Nar. Imienia Ossolińskich, Lwów, Warszawa, Kraków 1922, s. 179. - ↑
Rozdział VIII w: Henryk Sienkiewicz, Potop, t. I, Gebethner i Wolff, 1888, s. 146.
wymowa:
znaczenia:
czasownik
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- 1 2 Charmant Theodore, Haitan Creole. Practical Dictionary, Hippocrene Books, Inc., Nowy Jork 2014, ISBN 978-0-7818-1297-9, s. 39.
wymowa:
(1.1) IPA: /bˠɑ/
(2.1) IPA: /bˠə/
znaczenia:
_rzeczownik, forma fleksyjna
łącznik
(2.1) forma twierdząca czasu przeszłego i trybu warunkowego od is
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) wiatr
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przyimek
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) ojciec
liczebnik główny
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Wietnamski - Liczebniki • một • hai • ba • bốn • năm • sáu • bảy • tám • chín • mười
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przyimek
(1.1) aż
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
czasownik
(1.1) być
(1.2) stać się
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz xhosa, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
czasownik
(1.1) być
(1.2) stać się
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zulu, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.