bal – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

znaczenia:

symbol

(1.1) jęz. kod ISO 639-3, kod ISO 639-2: makrojęzyk beludżyjski, beludżi, baluczi[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) kod Glottolog: balo1260, kod Linguasphere: 58-AAB-a

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

(1.1) bcc, bgn, bgp

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

beludżi بلوچی (balōčī)

uwagi:

źródła:

  1. https://iso639-3.sil.org/code/bal

bal (1.1)

stos bali (1.2)

bal (1.3)

bale (1.4)

wymowa:

IPA: [bal], AS: [bal]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) uroczyste przyjęcie, na którym głównym elementem zabawy tańce; zob. też bal w Wikipedii

(1.2) duży, wstępnie obrobiony pień

(1.3) bud. tarcica mająca grubość minimum 5 cm i szerokość nie mniejszą niż dwukrotna grubość

(1.4) daw. duża paczka

(1.5) gw. (Górny Śląsk) sport. piłka[1]

(1.6) gw. (Bukowina) przyjęcie z okazji chrzcin[2]

odmiana:

(1.1)

(1.2-3)

(1.4)

przykłady:

(1.1) W tym roku Sylwestra spędzamy na balu.

(1.2) Ciężarówka przywiozła ogromne bale.

(1.5) (gw.) Zeflik przywalił balem w eka.

składnia:

kolokacje:

(1.1) bal karnawałowy / sylwestrowy / … • bal kostiumowybal maskowyiść na bal • królowa balu

synonimy:

(1.2) kłoda, kloc, pal, belka

(1.4) bela

(1.5) gw. (Górny Śląsk) bala

(1.6) kyrściny[2]

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

(1.1)

rzecz. balet mrz, baletnica ż, balowanie n, zabalowanie n

czas. balować ndk., zabalować dk.

przym. balowy

związki frazeologiczne:

(1.1) i po balu, panno Lalu[3]

etymologia:

(1.1) franc. bal, franc. ballet, franc. ballade[4][5]

(1.2-3) daw. pol. balek, pol. balk < dolnoniem. balkbelka; por. niem. Balken[6]

(1.4) niem. Ballenbela, niderl. baal, franc. balle, ang. bale[7]

(1.5) niem. Ball[1]

uwagi:

(1.5) inna pisownia: bala

tłumaczenia:

(1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: piłka

źródła:

  1. 1 2 Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 31.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bal” w: Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, Instytut Slawistyki PAN, Warszawa 2008, s. 28.
  3. Publikacja w otwartym dostępie – możesz ją bezpłatnie przeczytać KatarzynaK. Kłosińska KatarzynaK., Skąd się biorą frazeologizmy? Źródła frazeologizmów i mechanizmy frazeotwórcze [w:] GabrielaG. Dziamska-Lenart, JarosławJ. Liberek (red.), Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2016, s. 48, ISBN 978-83-232-2994-0, OCLC 948873673 .
  4. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „bal” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, Stanisław Dubisz (red.), Elżbieta Sobol (red.), t. 1–4, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-13868-4.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bal” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
  6. Hasło „bal I” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 30.
  7. Hasło „bal II” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 30.

bal (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miód[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) bal ayımiesiąc miodowy

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. AzerDict.

bal (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bal (zabawa)

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) bila (kula używana do gry w bilard lub krykiet)

odmiana:

(1.1) bal, ~let, ~ler, ~lerne

(2.1) bal, ~len, ~ler, ~lerne

przykłady:

(1.1) Hun er ballets dronning. → (Ona) jest królową balu.

składnia:

kolokacje:

(1.1) at holder bal • at åbne ballet

synonimy:

(2.1) billardkugle

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

(1.1) det bal er forbi

etymologia:

(1.1) stfranc. baller - „tańczyć”, łac. ballare

(2.1) stfranc. balle - „kula

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

_morfem

(1.1) bal (przyjęcie)

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pochodne:

rzecz. balo, balejo, balrobo, balŝuo, balmantelo, balreĝino, kostumbalo, maskobalo, piĵamo-balo

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.

źródła:

bal (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bal (zabawa)[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) bal costumé / masqué

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) stfranc. baller - „tańczyć”, łac. ballare

uwagi:

źródła:

  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 83-214-0283-6.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skrzydło, ramię

(1.2) uwaga

(1.3) myśl, umysł

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

IPA: /baːl/

znaczenia:

przysłówek

(1.1) prawie

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bal (1.1)

wymowa:

IPA: /bɑl/

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kula

(1.2) anat. jądro

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) bal (zabawa taneczna)

odmiana:

(1.1) lm ballen; zdrobn. lp balletje; lm balletjes

(2.1) lm bals

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

zapisy w ortografiach alternatywnych:

бал

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) paczka, paka

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) a więc, więc, zatem

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

bal (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bal (zabawa)[1]

odmiana:

(1.1) en bal, balen, balar, balarna

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) balklänningmaskeradbal

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miód

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bal (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miód[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) zobacz też: Indeks:Turecki - Fałszywi przyjaciele

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bal” w: Güncel Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu, Ankara.

bal (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miód

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

liczebnik

(1.1) 1 (jeden)

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

licz. porz. balid

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) lewy

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) balesetbalfedezetbalfogásbalhátvédbalkezesballépésbaloldalbalsikerbalsorsbalszárnybalszerencsebalszélsőbalösszekötő

synonimy:

antonimy:

(1.1) jobb

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przysł. balra

przym. balog

rzecz. balog

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: