bal – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:
symbol
(1.1) jęz. kod ISO 639-3, kod ISO 639-2: makrojęzyk beludżyjski, beludżi, baluczi[1]
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) kod Glottolog: balo1260, kod Linguasphere: 58-AAB-a
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
beludżi بلوچی (balōčī)
uwagi:
źródła:
bal (1.1)
stos bali (1.2)
bal (1.3)
bale (1.4)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) uroczyste przyjęcie, na którym głównym elementem zabawy są tańce; zob. też bal w Wikipedii
(1.2) duży, wstępnie obrobiony pień
(1.3) bud. tarcica mająca grubość minimum 5 cm i szerokość nie mniejszą niż dwukrotna grubość
(1.5) gw. (Górny Śląsk) sport. piłka[1]
(1.6) gw. (Bukowina) przyjęcie z okazji chrzcin[2]
(1.1)
(1.2-3)
(1.4)
przykłady:
(1.1) W tym roku Sylwestra spędzamy na balu.
(1.2) Ciężarówka przywiozła ogromne bale.
(1.5) (gw.) Zeflik przywalił balem w eka.
składnia:
(1.1) bal karnawałowy / sylwestrowy / … • bal kostiumowy • bal maskowy • iść na bal • królowa balu
synonimy:
(1.4) bela
(1.5) gw. (Górny Śląsk) bala
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. balet mrz, baletnica ż, balowanie n, zabalowanie n
czas. balować ndk., zabalować dk.
związki frazeologiczne:
(1.1) i po balu, panno Lalu[3]
etymologia:
(1.1) franc. bal, franc. ballet, franc. ballade[4][5]
(1.2-3) daw. pol. balek, pol. balk < dolnoniem. balk → belka; por. niem. Balken[6]
(1.4) niem. Ballen → bela, niderl. baal, franc. balle, ang. bale[7]
uwagi:
(1.5) inna pisownia: bala
tłumaczenia:
(1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: piłka
- angielski: (1.1) ball; (1.2) balk
- białoruski: (1.1) баль m
- bułgarski: (1.1) бал m
- czeski: (1.1) ples m
- duński: (1.1) bal n
- esperanto: (1.1) balo
- francuski: (1.1) bal m
- hiszpański: (1.1) baile m
- ido: (1.1) balo
- jidysz: (1.2) באַלקן m (balkn)
- kabowerdeński: (1.1) bádju
- kaszubski: (1.1) bal; (1.2) bôl, dél
- luksemburski: (1.2) Bam m
- niderlandzki: (1.1) bal
- niemiecki: (1.1) Ball m; (1.2) Bohle ż
- nowogrecki: (1.1) χοροεσπερίδα ż, χορός m
- polski język migowy:
- rosyjski: (1.1) бал m; (1.2) брус m
- słowacki: (1.1) ples
- szwedzki: (1.1) bal w
- węgierski: (1.1) bál
- włoski: (1.1) ballo m, veglione m; (1.2) trave ż
źródła:
- 1 2 Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 31.
- 1 2
Hasło „bal” w: Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, Instytut Slawistyki PAN, Warszawa 2008, s. 28. - ↑
KatarzynaK. Kłosińska KatarzynaK., Skąd się biorą frazeologizmy? Źródła frazeologizmów i mechanizmy frazeotwórcze [w:] GabrielaG. Dziamska-Lenart, JarosławJ. Liberek (red.), Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2016, s. 48, ISBN 978-83-232-2994-0, OCLC 948873673 . - ↑
Hasło „bal” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, Stanisław Dubisz (red.), Elżbieta Sobol (red.), t. 1–4, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-13868-4. - ↑
Hasło „bal” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927. - ↑ Hasło „bal I” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 30.
- ↑ Hasło „bal II” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 30.
bal (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
(1.1) bal ayı → miesiąc miodowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
bal (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj wspólny
(2.1) bila (kula używana do gry w bilard lub krykiet)
(1.1) bal, ~let, ~ler, ~lerne
(2.1) bal, ~len, ~ler, ~lerne
przykłady:
(1.1) Hun er ballets dronning. → (Ona) jest królową balu.
składnia:
(1.1) at holder bal • at åbne ballet
synonimy:
(2.1) billardkugle
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) det bal er forbi
etymologia:
(1.1) stfranc. baller - „tańczyć”, łac. ballare
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. balo, balejo, balrobo, balŝuo, balmantelo, balreĝino, kostumbalo, maskobalo, piĵamo-balo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:
bal (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) stfranc. baller - „tańczyć”, łac. ballare
uwagi:
źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 83-214-0283-6.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.2) uwaga
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /baːl/
znaczenia:
przysłówek
(1.1) prawie
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bal (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) kula
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) lm ballen; zdrobn. lp balletje; lm balletjes
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
бал
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
wykrzyknik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
bal (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.1) en bal, balen, balar, balarna
przykłady:
składnia:
(1.1) balklänning • maskeradbal
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) miód
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bal (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Turecki - Fałszywi przyjaciele
źródła:
- ↑
Hasło „bal” w: Güncel Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu, Ankara.
bal (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) miód
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
liczebnik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) lewy
przykłady:
składnia:
(1.1) baleset • balfedezet • balfogás • balhátvéd • balkezes • ballépés • baloldal • balsiker • balsors • balszárny • balszerencse • balszélső • balösszekötő
synonimy:
antonimy:
(1.1) jobb
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: