biblia – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: [ˈbʲiblʲja], AS: [bʹiblʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przen. najważniejsza książka w danej dziedzinie; ważna, ceniona książka omawiająca podstawy jakiejś nauki

odmiana:

przykłady:

(1.1) Ta książka to biblia programistów.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. Biblia ż, biblistyka ż, biblista m, biblistka ż, biblizm mrz

przym. biblijny, biblistyczny

przysł. biblijnie

tem. słow. bibli-

związki frazeologiczne:

etymologia:

gr. biblion[1]

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

  1. Leksykon religioznawczy, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1998, s. 26.

morfologia:

biblia

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biblijny

odmiana:

(1.1)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. Biblio

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przen. biblia

odmiana:

(1.1) biblia, bibliae (deklinacja I)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. biblicus

związki frazeologiczne:

etymologia:

gr. βιβλία

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przen. biblia

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. biblizmus m

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) por. Biblia

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biblia

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. Biblia

przym. bibliai

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: