blisko – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
bardzo blisko (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈblʲiskɔ], AS: [blʹisko], zjawiska fonetyczne: zmięk. ⓘ
znaczenia:
przysłówek
(1.1) w niewielkiej odległości
(1.4) w bliskich, zażyłych stosunkach, relacjach
(1.5) dokładnie, precyzyjnie, wnikliwie
przyimek
(2.1) …informujący o małej odległości między obiektami, miejscami, przedmiotami
(2.2) …informujący o małej odległości między punktami w czasie
partykuła
(3.1) …informująca o niecałkowitym osiągnięciu danego stanu
(1.1-4) blisko; st. wyższy bliżej; st. najwyższy najbliżej
(1.5) brak stopnia równego; st. wyższy bliżej; st. najwyższy najbliżej
(2.1-2, 3.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Dwie sroki siedzą blisko siebie na gałęzi.
(3.1) W wypadku zginęło blisko 50 000 ludzi.
składnia:
(1.1) blisko + D.
synonimy:
(1.1) bliziutko, bliziuteńko, dwa kroki, na miejscu, niedaleko, nieopodal, o krok, o miedzę, o rzut kamieniem, obok, o włos, opodal, po sąsiedzku, pod bokiem, tuż za progiem, tuż, tuż, w pobliżu, w sąsiedztwie, w zasięgu ręki, za miedzą; pot. pod nosem; pot. żart. rzut beretem
(3.1) niemal, nieomal, niemalże, prawie
antonimy:
(1.1) daleko
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bliskość ż, bliski mos, zbliżenie n, zbliżanie n
czas. zbliżyć dk., zbliżać ndk.
przysł. bliziuteńko, bliziutko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Dawniej wyraz ten pisano jako blizko[1].
tłumaczenia:
- albański: (1.1) afër; (2.1) afër
- angielski: (1.1) near
- arabski: (1.1) قريب, عن كثب, قرب, بالقرب
- baskijski: (1.1) hurbil, gertu
- bhodźpuri: (1.1) पास
- białoruski: (1.1) блізка
- bułgarski: (1.1) близо
- chiński standardowy: (1.1) 近 (jìn); (1.2) 近 (jìn); (1.3) 近 (jìn); (1.4) 近 (jìn); (2.1) 近 (jìn); (2.2) 近 (jìn); (3.1) 近 (jìn)
- czeski: (1.1) blízko
- dolnołużycki: (1.1) blisko
- duński: (1.1) tæt, nær; (1.4) nær; (2.1) nær; (2.2) nær
- elfdalski: (1.1) nęr
- esperanto: (1.1) proksime
- fiński: (1.1) läheinen
- francuski: (1.1) près
- górnołużycki: (1.1) blisko
- hebrajski: (1.1) קרוב (karow)
- hiszpański: (1.1) cerca
- interlingua: (1.1) presso
- kaszubski: (1.1) krótkò, niedalek, blëskò; (1.2) krótkò
- khowarski: (1.1) ݰوئے
- łaciński: (1.1) prope, iuxta
- łatgalski: (1.1) tyvai
- łotewski: (1.1) tuvu
- maithili: (1.1) नजदीक
- manx: (1.1) faggys
- niemiecki: (1.1) nah
- norweski (bokmål): (1.1) nær
- norweski (nynorsk): (1.1) nær
- nowogrecki: (1.1) κοντά
- pontyjski: (1.1) κοντά
- rosyjski: (1.1) близко
- rumuński: (1.1) aproape; (2.1) aproape
- słowacki: (1.1) blízko
- starofryzyjski: (1.1) nēi
- starogrecki: (1.1) ἐγγύς
- staroirlandzki: (1.1) ocus
- suahili: (1.1) karibu
- szwedzki: (1.1) nära, i närheten, bredvid, intill; (2.1) i närheten av, härom, bredvid, intill
- tetum: (1.1) besik
- ukraiński: (1.1) близько
- węgierski: (1.1) közel
- wietnamski: (1.1) gần
- wilamowski: (1.1) nönd
- włoski: (1.1) vicino; (2.1) a ridosso di, nei pressi di
źródła:
- ↑ Ignacy Stein, O używaniu i nadużywaniu przyimków, „Poradnik Językowy” nr 4/1903, s. 53.
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
(1.1) blisko
(1.1) st. wyższy bližej; st. najwyższy nejbližej
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
(1.1) daloko
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /ˈblizkɔ/, IPA: [ˈblʲiskɔ]
znaczenia:
przysłówek
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
(1.1) daloko
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
praindoeur. *bʰlei̯g̑-
uwagi:
źródła: