bot – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
boty (2.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
(1.1) inform. program wykonujący jakieś czynności za człowieka; zob. też bot (program) w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(2.1) obuw. damski lub dziecięcy but z wysoką cholewą
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
synonimy:
(2.1) botek
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) program
(2.1) but
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
(2.1)
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. robot < czes. robot
uwagi:
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: botek
źródła:
- ↑
Hasło „bot” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, Stanisław Dubisz (red.), Elżbieta Sobol (red.), t. 1–4, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-13868-4.
wymowa:
enPR: bŏt, IPA: /bɒt/, SAMPA: /bQt/
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
(1.1) but
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. boto, boteto, botisto, pluvboto, neĝboto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.
źródła:
wymowa:
znaczenia:
czasownik
(1.1) zapobiec
(1.2) zakazywać
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /bo:t/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) kość
przymiotnik
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) been
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /'boːt/
znaczenia:
_czasownik, forma fleksyjna
(1.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika bieten
(1.1) zob. Wiktionary.de bieten (Konjugation)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.2) grzywna, kara pieniężna[1]
(1.1) en bot, boten; blm
(1.2) en bot, boten, böter, böterna
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- 1 2 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 72.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.2) laska
(1.3) pałka
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: