brak – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

brak (1.1) słupka

wymowa:

IPA: [brak], AS: [brak]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) fakt nieistnienia czegoś

(1.2) defekt, wada, usterka

wyraz predykatywny

(2.1) gw. (okolice Krasnojarska) trzeba[1]

odmiana:

(1.1) blm,

(1.2)

przykłady:

(1.1) Brak bezpośrednich dowodów na potwierdzenie tej tezy.

składnia:

kolokacje:

z braku czegoś

synonimy:

(1.1) niedostatek, posucha

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. brakowanie n, braknięcie n, wybrakowanie n, wybrakowywanie n, wybrakówka ż, niebraknięcie n, niebrakowanie n

zdrobn. braczek m

czas. braknąć, brakować ndk., wybrakować dk., wybrakowywać ndk.

ims. wybrakowany

przym. wybrakowany

związki frazeologiczne:

brak piątej klepki / brak piątej klepki w głowie

przysłowia: brak cierpliwości w nieszczęściu jest gorszy niż samo nieszczęściekomu brak odwagi, musi mieć dobre nogima się dobrze – brak mu tylko diabłamiłość jest męką, brak miłości śmierciąnic po chlebie, kiedy brak zębóww braku laku używa się i paku / z braku laku dobry kit

etymologia:

(1.1-2) śwn. brack, brackenprzebierać, wysortowywać[2]

(2.1) śwn. Brauchwykorzystanie[1]; por. niem. brauchen[1]

uwagi:

(1.1) zwrot „występuje brak czegoś” jest niepoprawny[3].

tłumaczenia:

źródła:

  1. 1 2 3 Natalija Ewgeniewna Ananiewa, Germanizmy leksykalne w dwóch polskich gwarach wyspowych na Syberii, „Gwary Dziś”, t. 7, 2015, s. 172.
  2. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 38.
  3. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 71.

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) małżeństwo

odmiana:

(1.1)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) ponuditi / razvrgnuti / sklopiti brak • crkveni / građanski brak

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. bračni

związki frazeologiczne:

etymologia:

prasł. *borkъ → scs. brakъ

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

_morfem

(1.1) ramię

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pochodne:

rzecz. brako, antaŭbrako, brakhorloĝo, brakringo, brakseĝo

czas. brakumi, ĉirkaŭbraki, enbrakigi, surbrakigi

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.

źródła:

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) defekt, wada

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.