buk – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
buk (1.1)
buk (1.2)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) dendr. Fagus L.[1], drzewo z rodziny bukowatych; zob. też buk w Wikipedii
(1.1)[2]
(1.2)[2]
przykłady:
(1.2) Ten obiekt wykonany jest z buku.
składnia:
synonimy:
(1.1) lud. buczyna[3], bukiew[3]
(1.2) buczyna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) buczyna
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. białor. бук, ros. бук, ukr. бук, czes. buk, słc. buk.
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) beech, beechtree; (1.2) beech wood
- baskijski: (1.1) pago; (1.2) pagoki
- białoruski: (1.1) бук m; (1.2) бук m
- bułgarski: (1.1) бук m; (1.2) бук m
- chorwacki: (1.1) bukva ż; (1.2) bukva ż
- czeski: (1.1) buk m
- duński: (1.1) bøg w; (1.2) bøgetræ n, bøg w
- esperanto: (1.1) fago
- fiński: (1.1) pyökki
- francuski: (1.1) hêtre m
- hiszpański: (1.1) haya ż
- islandzki: (1.1) beykitré n, beyki m
- łaciński: (1.1) fagus ż; (1.2) fagus ż
- niemiecki: (1.1) Buche ż; (1.2) Buchenholz n
- nowogrecki: (1.1) οξιά ż
- nowopruski: (1.1) buks m; (1.2) buks m
- połabski: (1.1) bau̯k m, boi̯k m
- rosyjski: (1.1) бук m
- słowacki: (1.1) buk m; (1.2) buk m
- szwedzki: (1.1) bok w
- ukraiński: (1.1) бук m
- wilamowski: (1.1) bih́łiḱ m, bicha ż
źródła:
- ↑
Hasło „Fagus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia. - 1 2
Hasło „buk” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, Stanisław Dubisz (red.), Elżbieta Sobol (red.), t. 1–4, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-13868-4. - 1 2 Łukasz Łuczaj, Dziko rosnące rośliny jadalne użytkowane w Polsce od połowy XIX w. do czasów współczesnych, „Etnobiologia polska”, vol. 1/2011, s. 92.
- ↑
Hasło „buk” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
buk (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
(1.1)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kluk jako buk • spát jako buk • zdravý jako buk
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
(1.1) sprzączka
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:
wymowa:
znaczenia:
_czasownik, forma fleksyjna
(1.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika backen
(1.1) zob. Wiktionary.de backen (Konjugation)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) en buk, buken, buker, bukene
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) mage
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
buk (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
бук
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
przykłady:
składnia:
(1.1) buk lesný
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bukvica ż, bukva ż, bukovina ż, bučina ż, bučinka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
buk (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.2) przen. (np. o samolocie, żaglu, fali) wybrzuszenie, wypukłość[1]
(1) en buk, buken, bukar, bukarna
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.2) utbuktning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe bukfena, bukhåla, bukspottkörtel, buktalare • isterbuk, vassbuk
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: bok → książka, buk
(1.1) zobacz też: części ciała w języku szwedzkim
źródła:
- 1 2
Hasło „buk” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- 1 2 Magdalena Miąc, Wpływ języka angielskiego na tok pisin – studium przypadku, w: Debiuty Naukowe II. Terminologia – translatoryka – terminografia, Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2008, s. 55.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) książka
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.