calle – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
calle (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) ulica
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
calle (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈka.ʎe] (dialekty z utożsamieniem ll-y)
IPA: [ˈka.ǰe]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.4) sport. tor (bieżni, pływalni)
_czasownik, forma fleksyjna
(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od callar
(2.2) 2. os. lp (tú) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od callar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od callar
(1.1) lm calles
przykłady:
(1.1) Mi casa está en la calle Żeromskiego número cinco. → Mój dom znajduje się na ulicy Żeromskiego numer pięć.
(1.1) El vagabundo deambulaba cada noche por las calles en busca de cobijo. → Każdej nocy włóczęga błąkał się ulicami w poszukiwaniu schronienia.
(1.1) Al final de esta calle está la librería más grande de nuestra ciudad. → Na końcu tej ulicy znajduje się największa księgarnia w naszym mieście.
(1.2) Salid a jugar a la calle. → Wyjdźcie bawić się na dwór.
(1.4) Nuestro equipo de relevos va a correr por la calle número dos. → Nasza sztafeta będzie biegła po torze numer dwa.
składnia:
(1.1) asfaltar una calle → asfaltować ulicę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
poner de patitas en la calle → zwolnić, wyrzucić na bruk
hacer la calle → oddawać się ulicznej prostytucji
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) ciepły
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tarencki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.