contorno – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: [kon̦.ˈtoɾ.no]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kontur, zarys

(1.2) okolica (przeważnie w l.mnogiej)

odmiana:

lm contornos

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

czas. contornear, contornar

przym. contornado

związki frazeologiczne:

etymologia:

zob. con + torno

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kontur, zarys, szkic

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

podział przy przenoszeniu wyrazu: con•tor•no

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kontur

_czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika contornar

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) perímetro

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

czas. contornar

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kontur, zarys

(1.2) kulin. dodatek z jarzyn (do dania mięsnego)

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: