drań – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia: dran
wymowa:
IPA: [drãɲ], AS: [drãń], zjawiska fonetyczne: nazal. ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
(1.1) pejor. mężczyzna podły, niegodziwy, zły, nikczemny
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nic mi w życiu nie wychodzi! Mężczyźni, których kochałam, okazali się wszyscy draniami! Zostałam sama, bez oparcia, bez zawodu… Ty jeden byłeś dla mnie dobry![1]
składnia:
(1.1) paskudny / podły / wyrachowany / zimny drań
synonimy:
(1.1) łajdak, łotr, łobuz, nicpoń, niegodziwiec, nikczemnik, szubrawiec; pogard. kanalia, kreatura; pot. bydlak, bydlę, gad, gadzina, gnida, padalec, parszywiec, plugawiec, podlec, swołocz, szuja, ścierwo, świnia; reg. sobaka; slang. wredol; posp. sukinkot, łachudra; wulg. skurwiel, skurwysyn, sukinsyn; eufem. skurczybyk, skurkowaniec; gw. (Śląsk Cieszyński) łazynga, ożygon, pieróńszczok
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rascal, stinker, blackguard, scoundrel, bastard, buster
- boloński: (1.1) strånz m
- esperanto: (1.1) kanajlo
- górnołużycki: (1.1) lumpak m
- hiszpański: (1.1) bribón, canalla
- kalabryjski: (1.1) baialàrdu, strunzu
- kataloński: (1.1) brètol m
- neapolitański: (1.1) strunz m
- niemiecki: (1.1) Ratte ż, rub. eine miese Ratte ż
- słowacki: (1.1) lajdák m, nedbanlivec m
- wenecki: (1.1) stronso m
- włoski: (1.1) cialtrone m, canaglia ż, farabutto m, lazzarone m, stronzo m
źródła:
- ↑ Jerzy Stawiński, Piszczyk, 1997, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑
Uniwersalny słownik języka polskiego, Stanisław Dubisz (red.), Elżbieta Sobol (red.), t. 1–4, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-13868-4. - ↑ Tadeusz Kuroczycki, Wojciech Ryszard Rzepka, Zapożyczenia leksykalne z rosyjskiego w polszczyźnie pisanej, Studia Rossica Posnaniensia 10, 107-115, Poznań 1978, s. 109.