duma – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia: Duma
wymowa:
IPA: [ˈdũma], AS: [dũma], zjawiska fonetyczne: nazal. ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) poczucie osobistej godności[1]
(1.2) zbyt wysokie mniemanie o sobie[1]
(1.3) przen. coś lub ktoś będący powodem czyjejś dumy (1.1)[1]
(1.4) liter. gatunek pieśni epickiej lub liryczno-epickiej wychwalającej bohaterów wojennych, rodzaj elegii[2]; zob. też duma (literatura) w Wikipedii
(1.5) przest. myśl, rozmyślanie, marzenie[3]
(1.6) polit. izba niższa parlamentu rosyjskiego; zob. też Duma Państwowa Federacji Rosyjskiej w Wikipedii
_czasownik, forma fleksyjna
(2.1) 3. os. lp ter. od: dumać
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Na obrazie widać zdecydowanego XVI-wiecznego (= szesnastowiecznego) szlachcica patrzącego przed siebie z wyraźną dumą.
(1.2) Ze słyszalną dumą w głosie stwierdziła, że świat byłby piękniejszy, gdyby wszyscy byli tacy jak ona.
(1.3) Gratulujemy ci wszyscy z całego serca z okazji wygrania konkursu. Jesteś dumą naszej rodziny.
(1.4) Dumy pochodzą z XVII wieku i wykonywane były przy akompaniamencie różnych instrumentów.
składnia:
(1.1-2) duma kogoś rozpiera / roznosi • szlachetna / niepohamowana / obrażona / urażona / … duma • duma nie pozwala komuś płakać / kłamać / skarżyć się / … • coś napawa kogoś dumą • czyjeś serce wzbiera / przepełnia się dumą • mieć poczucie dumy • mówić o czymś i/lub kimś z dumą • patrzeć / spoglądać na coś i/lub kogoś z dumą
(1.6) Duma Państwowa
synonimy:
(1.2) pycha, nieprzystępność, wyniosłość
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
wzbijać w dumę (= wbijać w dumę)
etymologia:
(1.4) ukr.
uwagi:
(1.1-3) Zwykle w lp
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pride; (1.2) pride, haughtiness; (1.3) pride, glory; (1.6) duma
- arabski: (1.1) أنفة ż; (1.2) أنفة ż, شموخ, مباهاة, بذخ, تكبر
- białoruski: (1.1) гордасць ż; (1.2) гордасць ż, напышлівасць ż; (1.3) гордасць ż; (1.4) дума ż
- bułgarski: (1.1) гордост ż; (1.2) гордост ż; (1.3) гордост ż
- chorwacki: (1.1) ponos; (1.3) ponos
- czeski: (1.1) pýcha ż; (1.2) pýcha ż; (1.3) hrdost ż
- duński: (1.2) stolthed w
- dzongkha: (1.1) ང་རྒྱལ
- esperanto: (1.1) fiereco; (1.2) fiereco, malhumileco; (1.3) fiero, t. fieraĵo; (1.6) dumao
- gudźarati: (1.1) ગૌરવ n (gaurava)
- hiszpański: (1.1) orgullo m; (1.2) orgullo m; (1.3) orgullo m
- interlingua: (1.1) orgolio; (1.2) orgolio
- jidysz: (1.1) שטאָלץ m (sztolc); (1.2) שטאָלץ m (sztolc); (1.3) שטאָלץ m (sztolc)
- kaszubski: (1.1) bùcha ż; (1.2) bùcha ż
- kataloński: (1.1) orgull m; (1.2) orgull m; (1.3) orgull m
- kazachski: (1.1) мақтаныш
- niderlandzki: (1.1) trots
- niemiecki: (1.1) Stolz m; (1.2) Stolz m; (1.3) Stolz m
- norweski (bokmål): (1.1) stolthet m/ż; (1.2) stolthet m/ż
- portugalski: (1.1) orgulho m; (1.2) orgulho m
- rosyjski: (1.1) гордость ż; (1.2) гордость ż; (1.4) дума ż; (1.6) дума ż
- slovio: (1.1) gordost (гордост); (1.2) gordost (гордост)
- tybetański: (1.1) ང་རྒྱལ
- ukraiński: (1.1) гордість ż; (1.2) гордість ż; (1.4) дума ż
- węgierski: (1.1) büszkeség
- wilamowski: (1.1) štułc m; (1.2) štułc m; (1.3) štułc m
- włoski: (1.1) orgoglio m; (1.2) orgoglio m; (1.3) orgoglio m
źródła:
- 1 2 3 Hasło „duma” w: Słownik języka polskiego, red. Mieczysław Szymczak, t. I, PWN, Warszawa 1982-3, ISBN 83-01-00281-6, s. 467.
- ↑ Hasło „duma” w: praca zbiorowa, pod red. Marty Tomczyk, Słownik szkolny – język polski, Zielona Sowa, Kraków 2006, ISBN 83-7389-583-3, s. 103-104.
- ↑
Hasło „duma” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) polit. duma (izba niższa rosyjskiego parlamentu)
(1.2) kulin. drink łączący wódkę z winem
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) polit. duma (izba niższa parlamentu rosyjskiego)
(1.2) liter. duma (gatunek pieśni)
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈdu.ma]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) polit. Duma (parlament w Rosji)
_czasownik, forma fleksyjna
(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od dumir
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od dumir
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od dumir
(1.1) lm dumas
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz suahili, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) gadanina
(1.2) polit. Duma (parlament w Rosji)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: