dwa – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

dwie (1.1) sowy

dwaj (1.1) mężczyźni

dwa (1.1) jabłka

dwa (2.1)

wymowa:

IPA: [dva], AS: [dva],

znaczenia:

liczebnik główny (porządkowy: drugizbiorowy: dwoje)

(1.1) liczba 2

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) cyfra 2

(2.2) pot. eduk. ocena mierna

(2.3) daw. pot. eduk. ocena niedostateczna (w skali czterostopniowej)

odmiana:

(1.1) por. uwagi;

(2.1-3) nieodm.,

przykłady:

(1.1) Przy stole stoją dwa krzesła. Na tych krzesłach siedzi dwóch panów (= siedzą dwaj panowie).

(1.1) Po jeziorze pływają dwie kaczki. Nakarmimy te dwie kaczki?

(2.1) Dwadzieścia jest zapisywane jako dwa-zero.

(2.2) Celina znowu otrzymała dwa z biologii.

(2.3) Mirek ma dwa z chemii i geografii na świadectwie.

składnia:

kolokacje:

(2.2) dwa z polskiego / z matmydostać / otrzymać / zarobić dwa • dwa minus / plus • dwa z plusem • dwa na szynach

synonimy:

(1.1) zapis arabski: 2; zapis rzymski: II

(2.2) mierny; pot. dwója, dwójka,

(2.3) niedostateczny; pot. dwója, dwójka, lufa, kosa, gała, gol, lacz, kapa, pała

antonimy:

hiperonimy:

(2.1) cyfra

(2.2) ocena

(2.3) ocena

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

licz. dwanaście, dwadzieścia, dwieście

zbiorowy: dwoje

rzecz. druga ż, dwojaczki lm nmos, dwojenie n, dwójka ż, podwajanie n, zdwajanie n

czas. dwoić ndk., dwoić się ndk., podwoić dk.

przym. podwójny

przedr. dwu-

przysł. podwójnie

związki frazeologiczne:

bez dwóch zdańdruga strona medaludwa krokidwa kroki stądo dwa kroki stąddwa ogniena dwoje babka wróżyłatrzymać dwie sroki za ogonupiec dwie pieczenie przy jednym ogniuwalczyć na dwa fronty

przysłowia: co dwie głowy, to nie jednachytry dwa razy traciskąpy dwa razy tracimądrej głowie dość dwie słowie

etymologia:

prasł. *dъva

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

  1. 1 2 Zapytania i odpowiedzi, „Poradnik Językowy” nr 1/1905, s. 7, 8.
  2. Jan Miodek, Jest 500 milionów, 3 miliony korzystały, „Polski w Niemczech. Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego” nr 6/2018, s. 106.

wymowa:

IPA: /dwa/, IPA: [dwɑ̈]

znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa[1], 2

odmiana:

(1.1) m/ż,n: dwa/dwě, dweju, dwěma, dwa/dwě, dwěma, dwěma

przykłady:

(1.1) Tam stojtej dwa stoła.Tam stoją dwa krzesła.

(1.1) Na pólu źěłatej dwě źowći.Na polu pracuje dwoje dziewcząt.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

licz. porz. drugi

licz. dwóje

przym. drugi

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) dla rzeczowników plurale tantum stosuje się liczebnik dwóje; zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Liczebniki

źródła:

  1. https://iecor.clld.org/languages/sorbianlower

wymowa:

IPA: /dvɑ̈/

znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dwa, 2[1]

odmiana:

przykłady:

(1.1) Dwa stółczi.Dwa stołki.

składnia:

kolokacje:

(1.1) dwanôscedwadzescedwasta

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

licz. dwòje

związki frazeologiczne:

etymologia:

praindoeur. *du̯o-, praindoeur. *du̯i-

uwagi:

(1.1) używa się przy rzeczownikach męskich nieosobowych i nijakich

(1.1) zobacz też: jedendwatrzëszterëpiãcszescsétmëòsmëdzewiãcdzesãc

źródła:

  1. Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.

wymowa:

IPA: /ˈdwaː/, IPA: [ˈdwaː]

znaczenia:

czasownik

(1.1) robić[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

pragerm. *dōną < praindoeur. *dʰeh₁-

uwagi:

źródła:

  1. https://iecor.clld.org/languages/oldfrisian