fort – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
fort (1.1)
fort (1.1)
wymowa:
homofon: ford
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
przysłówek sposobu
(2.1) gw. (księstwo łowickie) ciągle, bezustannie[1]
(1.1)
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Przypuszczono atak na fort północny.
składnia:
synonimy:
(1.1) barbakan, koszary, twierdza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fortyfikacja ż, fortyfikowanie n, ufortyfikowanie n, forteca ż, forcik mrz
czas. fortyfikować ndk., ufortyfikować dk.
przym. forteczny, fortyfikacyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fort
- arabski: (1.1) حصن (hisn), قلعة
- bułgarski: (1.1) форт m
- chiński standardowy: (1.1) 城堡 (chéngbǎo)
- chorwacki: (1.1) tvrđava ż
- duński: (1.1) fæstning w
- esperanto: (1.1) fuorto
- fiński: (1.1) linnoitus
- francuski: (1.1) fort m
- hebrajski: (1.1) מבצר
- hindi: (1.1) गढी (gaḍʰī)
- japoński: (1.1) 要塞 (ようさい, yōsai)
- kataloński: (1.1) fortalesa ż
- koreański: (1.1) 요새 (yosae)
- litewski: (1.1) fortas m
- łaciński: (1.1) castellum
- łotewski: (1.1) forts m
- niderlandzki: (1.1) vesting
- niemiecki: (1.1) Fort n
- norweski (bokmål): (1.1) festning m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) festning m/ż
- rosyjski: (1.1) фо́рт m
- serbski: (1.1) тврђава (tvrđava) ż
- turecki: (1.1) kale
- ukraiński: (1.1) фортеця (fortetsia) ż
- węgierski: (1.1) vár
- włoski: (1.1) fortezza ż, fortino m, rocca ż
źródła:
- ↑ Halina Świderska, Dialekt Księstwa Łowickiego, s. 98
- ↑ Hasło „fort” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
IPA: /fɔː(ɹ)t/
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. forta, fortega, malforta, perforta, perforteta, senforta
przysł. forte, malforte, perforte
rzecz. forto, forteco, fortulo, malfortaĵo, malfortulo, perforto, senfortulo, superforto, inertoforto, seksperforto, fortostreĉo
czas. forti, fortigi, fortiĝi, malfortigi, malfortiĝi, perforti, seksperforti, superforti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
(1.2) silnie działający
(1.4) ufortyfikowany
(1.5) intensywny
(1.6) potężny
rzeczownik, rodzaj męski
(2.1) fort
(2.2) silny punkt, silna strona, mocna strona
(2.3) moment szczytowy, kulminacyjny
(2.4) fortyfikacja, umocnienie obronne
przysłówek
(3.2) bardzo
(1) lp fort m, forte ż; lm forts m, fortes ż
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 83-214-0283-6.
wymowa:
IPA: [ˈfɔrt]
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) silny
przysłówek
(1.1) lp fort m, forta ż; lm forts m, fortes ż
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) hist. archit. zamek (budynek warowny)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA: [fɔʁt]
znaczenia:
przysłówek
(1.1) już nie w tym miejscu (np. o osobie, która wyszła/wyjechała)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
przykłady:
(1.1) En av de feilene kvinner gjør oftest, er at de snakker for fort.[1] → Jednym z najczęstszych błędów popełnianych przez kobiety jest to, że mówią zbyt szybko.
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) szybki
przysłówek
(2.1) szybko
rzeczownik
(3.1) forteca
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA: /fɔrt/
znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fort (1.1)
wymowa:
(1.1) [fɔʈ] ⓘ
(2.1) [fuʈ]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przysłówek
(2.1) st. wyższy fortare; st. najwyższy fortast
przykłady:
(2.1) Hon kör fort men säkert. → Ona jeździ szybko, ale ostrożnie.
składnia:
synonimy:
(2.1) snabbt
antonimy:
(2.1) långsamt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: