garant – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. gwarant, poręczyciel

wykrzyknik

(2.1) pot. jasne, na pewno

odmiana:

(1.1)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) jamac

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. garancija ż

czas. garantirati dk./ndk.

przym. garantni

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

IPA: /ɡa.ʁɑ̃/

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poręczyciel

_czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participe présent) czasownika garer

odmiana:

(1.1) lp garant; lm garants

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. garantie ż

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) gwarant, poręczyciel[1][2]

odmiana:

(1.1) en garant, garanten, garanter, garanterna

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. garanti

czas. garantera

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 165.