gol – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

gol (1.1)

gol (1.1)

wymowa:

IPA: [ɡɔl], AS: [gol]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) sport. umieszczenie piłki lub krążka w bramce i punkt zdobyty w ten sposób

_czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 2. os. lp rozk. od: golić

odmiana:

(1.1)

(2.1) zob. golić

przykłady:

(1.1) Bramkostrzelny napastnik strzelił kolejnego gola.

(2.1) Panie fryzjer, pan mnie gol, a nie gadaj tyle.

składnia:

kolokacje:

(1.1) gol samobójczystrzelić / zdobyć gola

synonimy:

(1.1) bramka, trafienie, wrzutka

antonimy:

(1.1) pudło

hiperonimy:

(1.1) punkt

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. golkiper m

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) ang. goal

uwagi:

tłumaczenia:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „gol” w: Marcin Woliński, Zygmunt Saloni, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego (wyd. IV online), Warszawa 2020.

gol (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sport. gol

odmiana:

przykłady:

(1.1) Aurrelariak gol ederra sartu zuen.Napastnik strzelił pięknego gola.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. golegile

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

gol (1.1)

gol (2.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) gol

odmiana:

(1.1) m gol, ż gola, n golo; stopień wyższy m goliji, ż golija, n golije

(2.1)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) rzad. nag

antonimy:

(1.1) odjeven

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

od prasł. *golъ

zob. goły

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

_morfem

(1.1) gol, strzelić gola

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pochodne:

rzecz. golo, golejo, golulo, golejisto, golgardisto, golreĝo

czas. goli

przym. goleja

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

gol (1.1)

wymowa:

IPA: [gol]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. gol

odmiana:

(1.1) lm goles

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) tanto, punto, diana

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

czas. golear

przym. goleador

rzecz. goleada, goleador

związki frazeologiczne:

gol olímpicogol z kornera

etymologia:

ang. goal

uwagi:

źródła:

gol (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geogr. jezioro

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

tur. göl

uwagi:

źródła:

gol (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. złoto

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

zobacz też: Indeks:Tok pisin - Pierwiastki chemiczne

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gol (1.1)

wymowa:

IPA: /gɔl/

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. gol

odmiana:

(1.1) nieodm.

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) goal, rete

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

ang. goal

uwagi:

źródła: