invitar – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

znaczenia:

czasownik

(1.1) zaprosić

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

IPA: [ĩm.bi.ˈtaɾ]

znaczenia:

czasownik

(1.1) zapraszać

(1.2) wezwać

odmiana:

(1) koniugacja I: czasownik regularny

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. invitación, invitado

związki frazeologiczne:

etymologia:

łac. invitāre

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

czasownik

(1.1) zapraszać

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

centr. IPA: [im.biˈta]

bal. IPA: [iɱ.viˈta]

n-occ. IPA: [im.biˈta]

val. IPA: [im.biˈtaɾ] lub [iɱ.viˈtaɾ]

znaczenia:

czasownik

(1.1) zaprosić

odmiana:

(1.1) koniugacja parlar

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. invitació ż

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: