kapitan – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
ⓘ, IPA: [kaˈpʲitãn], AS: [kapʹitãn], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
(1.1) wojsk. stopień oficerski, między porucznikiem a majorem; zob. też kapitan w Wikipedii
(1.2) mar. żegl. dowódca cywilnego statku wodnego lub samolotu
(1.3) sport. gracz reprezentujący całą swoją drużynę
(1.4) drugi stopień oficerski w Państwowej Straży Pożarnej
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(2.1) geol. trzeci, najmłodszy wiek gwadalupu (środkowego permu)[1], trwający 265,8 – 260,4 milionów lat temu; zob. też geologia w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj żeński
(3.1) kobieta kapitan (1.1-4)
(1.1-4)
(2.1)
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Szeregowy bardzo bał się swojego kapitana.
(1.2) Stara morska zasada mówi, że kapitan schodzi ostatni z tonącego statku.
(1.3) Jurek był kapitanem szkolnej drużyny koszykówki.
składnia:
(1.1) awansować / dostać awans na kapitana / do stopnia kapitana
synonimy:
(1.1) rotmistrz
(1.2) dowódca
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kapitanat mrz, kapitana ż, kapitania ż, kapitanowa ż, kapitanówna ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. capitanes < gr. κατεπάνω
uwagi:
(1.4) zobacz też: młodszy kapitan • starszy kapitan • młodszy brygadier • brygadier • starszy brygadier • nadbrygadier • generał brygadier
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) captain; (1.2) captain, shipmaster; (1.3) captain, skipper; (2.1) Capitanian
- arabski: (1.1-2) نقيب (1.1) قبطان
- baskijski: (1.1) kapitain; (1.2) kapitain; (1.3) kapitain, buru
- bułgarski: (1.1) капитан m; (1.2) капитан m; (1.3) капитан m
- chiński standardowy: (1.3) 队长 (duìzhǎng)
- chorwacki: (1.3) kapetan
- duński: (1.1) kaptajn w; (1.2) kaptajn w; (1.3) kaptajn w
- esperanto: (1.2) ŝipestro (statku)
- francuski: (1.1) capitaine m; (1.2) capitaine m; (1.3) capitaine m
- hiszpański: (1.1) capitán m; (1.2) capitán m; (1.3) capitán m
- kataloński: (1.1) capità ż; (1.2) capità ż; (1.3) capità ż; (2.1) Capitanià m
- litewski: (1.1) kapitonas m; (1.2) kapitonas m; (1.3) kapitonas m
- niemiecki: (1.1) Hauptmann m; (1.2) Kapitän m; (1.3) Kapitän m
- nowogrecki: (1.1) λοχαγός m, σμηναγός m; (1.2) καπετάνιος m, πλοίαρχος m; (1.3) αρχηγός m
- portugalski: (1.1) capitão m; (1.2) capitão m; (1.3) capitão m
- rosyjski: (1.1) капитан m; (1.2) капитан m; (1.3) капитан m
- słowacki: (1.1) kapitán; (1.3) kapitán
- tuvalu: (1.1) kāpeni
- ukraiński: (1.1) капітан m; (1.2) капітан m; (1.3) капітан m
- wilamowski: (1.1) kapiten m; (1.2) kapiten m; (1.3) kapiten m
źródła:
- ↑ Andrzej T. Solecki, Rozwój strukturalny epiwaryscyjskiej pokrywy platformowej w obszarze synklinorium północnosudeckiego, w: Żelaźniewicz, A., Wojewoda, J., Ciężkowski, W., [red.] – Mezozoik i Kenozoik Dolnego Śląska, 19-36, WIND, Wrocław 2011, s. 21.
wymowa:
znaczenia:
(1.1) kapitan
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) kapitan
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
капитан
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) kapitan
(1.1) lm kapitanis
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) kapitan
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: