karma – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia: Karma
kocia karma (1.1)
karmy (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) zootechn. pokarm dla zwierząt
(1.2) rel. w hinduizmie, buddyzmie i dżinizmie: przeszłe czyny i zamiary mające wpływ na przyszłość czującej istoty (np. człowieka) i jej następne wcielenia; zob. też karma w Wikipedii
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Suszonych rozwielitek używam jako karmy dla ryb akwariowych.
(1.2) Swojej karmie przypisał sprawę wypadku i późniejszych przypadłości.
składnia:
(1.1) karma + dla + D.
(1.1) sucha / mokra / dobra / zła / pożywna / zdrowa / niezdrowa karma • karma dla zwierząt • worek / zapas karmy • wyłożyć karmę
synonimy:
(1.1) pasza, pożywienie, pokarm, jedzenie
(1.2) karman
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) pokarm
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. karmienie n, karmnik mrz, karmiciel mos, karmicielka ż, pokarm mrz, karmidło n
czas. karmić ndk., nakarmić dk., dokarmiać ndk., skarmiać ndk., wykarmić dk.
(1.2)
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) prasł. *kr̥ma, prasł. *kr̥mъ
uwagi:
(1.2) Zwykle w liczbie pojedynczej.
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fodder, food; (1.2) karma
- arabski: (1.1) علف m; (1.2) كارما ż
- baskijski: (1.2) karma
- białoruski: (1.1) корм m, харч m
- bułgarski: (1.2) карма ż
- chiński standardowy: (1.1) 食物 (shíwù)
- duński: (1.1) foder n; (1.2) karma w
- francuski: (1.2) karma m
- hindi: (1.2) कर्म
- japoński: (1.1) 餌 (えさ, esa); (1.2) 業 (ごう, gō)
- niemiecki: (1.1) Futter n; (1.2) Karma n
- pali: (1.2) kamma
- rosyjski: (1.1) корм m; (1.2) карма ż
- sanskryt: (1.2) कर्म
- ukraiński: (1.1) корм m; (1.2) карма ż
- węgierski: (1.2) karma
- włoski: (1.1) mangime m; (1.2) karma m, karman m
źródła:
wymowa:
enPR: kärʹ-mə, IPA: /ˈkɑrmə/, SAMPA: /"kArm@/
podział przy przenoszeniu wyrazu: kar•ma
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „karma” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [_ˈkα·ma_] • IPA: [ˈkɑːma]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
przykłady:
(1.1) Karma kan defineres som summen af vores positive og negative handlinger, som i sidste ende vender tilbage til os selv, som en boomerang.[1] → Karmę można zdefiniować jako sumę naszych pozytywnych i negatywnych działań, które ostatecznie wracają do nas samych, jak bumerang.
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Annett Aministrator: Hvad er god netværkskarma (da). Spirituelt Netværk. [dostęp 2024-01-01].
wymowa:
IPA: [kaʁ.ma]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „karma” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
(1.2) pot. zasłużona kara losu (za jakiś zły postępek)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: