klątwa – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) rel. kara wyłączenia kogoś ze wspólnoty wiernych
(1.2) życzenie komuś nieszczęścia
(1.3) daw. przeklinanie, wykrzykiwanie złych słów
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) ekskomunika, wyklęcie, anatema
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
klątwa faraona / klątwa Tutanchamona • klątwa Ondyny • klątwa ludom, co swoje mordują proroki
etymologia:
uwagi:
Forma „klątew” w dopełniaczu liczby mnogiej jest niepoprawna[1][2].
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) anathema, excommunication; (1.2) curse, ban; (1.3) curse, oath, becursing, beshrewing, malediction
- białoruski: (1.1) пракляцце n
- esperanto: (1.1) ekskomuniko, anatemo; (1.2) malbeno
- kataloński: (1.1) blasfèmia ż; (1.2) blasfèmia ż
- niderlandzki: (1.1) excommunicatie ż; (1.2) vloek m; (1.3) vervloeking ż
- niemiecki: (1.1) Bann m; (1.2) Fluch m; (1.3) Fluchen n
- rumuński: (1.1) afurisenie
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.2) ⰍⰎⰤⰕⰂⰀ / клѧтва ż; (1.3) ⰍⰎⰤⰕⰂⰀ / клѧтва ż
- tuvalu: (1.1) mālaia
źródła:
- ↑ Hasło „klątwa” w: Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Witold Doroszewski, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1980, ISBN 83-01-03811-X, s. 252.
- ↑ Hasło „klątwa” w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004, ISBN 978-83-01-14198-1, s. 399.