kompromis – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [kɔ̃mˈprɔ̃mʲis], AS: [kõmprõmʹis], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal. ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
(1.1) sposób zakończenia dyskusji lub sporu, w którym obie strony rezygnują z części swoich żądań, chcąc zawrzeć porozumienie; zob. też kompromis w Wikipedii
(1.1)
przykłady:
(1.1) Wiele osób uważa, że osiągnięcie kompromisu jest korzystne dla obu stron.
składnia:
(1.1) osiągać kompromis • zgadzać się na kompromis • dochodzić do kompromisu
synonimy:
(1.1) ugoda, konsensus; por. krakowski targ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) compromise
- arabski: (1.1) حل وسط, اتفاق وسط
- białoruski: (1.1) кампраміс m
- bułgarski: (1.1) компромис m
- czeski: (1.1) kompromis m
- duński: (1.1) kompromis n
- francuski: (1.1) compromission ż
- interlingua: (1.1) compromisso
- islandzki: (1.1) málamiðlun ż
- japoński: (1.1) 和解
- niemiecki: (1.1) Kompromiss m
- norweski (bokmål): (1.1) kompromiss n
- norweski (nynorsk): (1.1) kompromiss n
- rosyjski: (1.1) компромисс m
- słowacki: (1.1) kompromis m
- szwedzki: (1.1) kompromiss w
- turecki: (1.1) uzlaşma
- ukraiński: (1.1) компроміс m
- włoski: (1.1) compromesso m
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
(1.1) kompromis
(1.1)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [_kɔmproˈmi_] lub Dania: [_kåmproˈmi_]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) kompromis
(1.1) et kompromis, kompromiset/kompromis'et, kompromiser/kompromis'er/kompromisser, kompromiserne/kompromis'erne/kompromisserne
przykłady:
(1.1) Det er i legen, at børnene udvikler empati, lærer at forhandle, indgå kompromisser samt løse konflikter.[1] → To w zabawie dzieci rozwijają empatię, uczą się negocjować, zawierać kompromisy oraz rozwiązywać konflikty.
składnia:
(1.1) indgå/finde et kompromis → zawrzeć/znaleźć kompromis
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Pædagogisk læreplan for Børnehuset Knolden (da). Børne- og undervisningsministeriet, 2020. [dostęp 2023-09-06].
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) kompromis
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: