kuchnia – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
kuchnia (1.1)
biała kuchnia (1.2)
danie kuchni (1.3) japońskiej
kuchnia (1.5)
kuchnia (1.6)
kuchnia (1.7)
wymowa:
ⓘ, IPA: [ˈkuxʲɲa], AS: [kuχʹńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• -ni…
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) archit. bud. pomieszczenie w budynku lub mieszkaniu do przygotowywania posiłków; zob. też kuchnia (pomieszczenie) w Wikipedii
(1.2) komplet mebli kuchennych
(1.3) kulin. zbiór dań charakterystycznych dla danej narodowości lub sposobu odżywiania się
(1.4) sposób przyrządzania potraw przez daną osobę, restaurację itp.
(1.6) urządzenie do gotowania, smażenia, pieczenia potraw
(1.7) personel zatrudniony w kuchni (1.1)
(1.1-7)
przykłady:
(1.1) Pójdę do kuchni i ugotuję obiad.
(1.2) Wczoraj zamówiłem u stolarza kuchnię z prostych szafek i marmurowego blatu.
(1.3) Uwielbiam potrawy kuchni włoskiej.
(1.4) Lubię kuchnię babci Marzeny.
(1.5) Janie, idź napal pod kuchnią!
(1.6) Odkąd mamy kuchnię gazową, życie stało się prostsze.
(1.7) Kuchnia dzwoniła, że spóźni się z kolacją.
składnia:
(1.3) kuchnia + przym.
(1.4) kuchnia + D.
synonimy:
(1.1) żegl. kambuz; gw. (Górny Śląsk) kuchnio
(1.6) kuchenka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kucharz m, kucharka ż, kuchcik m, kucharzenie n, podkuchenna ż
związki frazeologiczne:
kuchnia polowa • znać od kuchni
etymologia:
(1.1) od rdzenia niem. kuch- niem.[3] oznaczającego gotowanie; por. kochen („gotować”), + -nia
uwagi:
zob. też kuchnia w Wikicytatach
tłumaczenia:
- aleucki: (1.1) unaalux̂, unaluq
- angielski: (1.1) kitchen; (1.2) kitchen; (1.3) cuisine, (way of) cooking; (1.4) cuisine, (way of) cooking
- arabski: (1.1) مطبخ m; (1.3) طبخ
- baskijski: (1.1) sukalde; (1.2) sukalde; (1.3) sukaldaritza
- bułgarski: (1.1) кухня ż; (1.3) кухня ż; (1.4) кухня ż
- chiński standardowy: (1.3) 菜 (cài)
- chorwacki: (1.1) kuhinja ż; (1.2) kuhinja ż; (1.3) kuhinja ż; (1.4) kuhinja ż
- dolnołużycki: (1.1) kuchnja ż, kucheń; (1.2) kuchnja ż; (1.3) kuchnja ż; (1.4) kuchnja ż
- duński: (1.1) køkken n; (1.2) komfur n, køkken n; (1.3) køkken n
- esperanto: (1.1) kuirejo; (1.3) kuirarto; (1.4) kuirarto; (1.5) kuirilo, kuirforno, fornelo; (1.6) kuirilo, kuirmaŝino; (1.7) rzad. kuiristaro
- farerski: (1.1) køkur m
- fenicki: (1.1) 𐤌𐤈𐤁𐤇
- fiński: (1.1) keittiö, kyökki
- francuski: (1.1) cuisine ż; (1.2) cuisine ż; (1.3) cuisine ż; (1.4) cuisine ż; (1.5) fourneau m, cuisinière ż
- grenlandzki: (1.1) igaffik
- hindi: (1.1) रसोईघर m (rasoīghar)
- hiszpański: (1.1) cocina ż; (1.2) cocina ż; (1.3) cocina ż; (1.4) cocina ż; (1.5) cocina ż
- interlingua: (1.1) cocina
- islandzki: (1.1) eldhús n; (1.2) eldhús n
- japoński: (1.1) 台所(だいどころ)
- joruba: (1.1) ilé ìdáná
- jugorusiński: (1.1) кухня ż; (1.3) кухня ż; (1.4) кухня ż
- kaszubski: (1.1) kùchniô ż
- kataloński: (1.1) cuina ż; (1.2) cuina ż
- koreański: (1.1) 부엌
- łaciński: (1.1) coquina, culina
- łotewski: (1.1) virtuve ż
- niderlandzki: (1.1) keuken ż; (1.2) keuken ż; (1.3) keuken ż; (1.4) keuken ż
- niemiecki: (1.1) Küche ż; (1.2) Küche ż; (1.3) Küche ż; (1.4) Küche ż
- norweski (bokmål): (1.1) kjøkken n; (1.7) kjøkken n
- norweski (nynorsk): (1.1) kjøkken n, kjøken n; (1.7) kjøkken n, kjøken n
- nowogrecki: (1.1) κουζίνα ż; (1.2) κουζίνα ż; (1.3) κουζίνα ż; (1.4) κουζίνα ż; (1.5) κουζίνα ż
- nowopruski: (1.1) kukūri ż
- rosyjski: (1.1) кухня ż; (1.3) кухня ż; (1.4) кухня ż
- rumuński: (1.1) bucătărie ż
- sanskryt: (1.1) अनस् n
- shona: (1.1) kicheni
- staropruski: (1.1) kukore ż
- szwedzki: (1.1) kök n; (1.3) kök n
- turecki: (1.1) mutfak; (1.3) mutfak
- tuvalu: (1.1) falekuka, potukuka
- tybetański: (1.1) ཐབ་ཚང༌
- ukraiński: (1.1) кухня ż; (1.6) кухонна плита
- węgierski: (1.1) konyha
- wilamowski: (1.1) kych ż, kyh ż; (1.2) kych ż, kyh ż; (1.3) kych ż, kyh ż; (1.4) kych ż, kyh ż
- włoski: (1.1) cucina ż; (1.2) cucina ż; (1.3) cucina ż
źródła:
- ↑ Scheer, T. (2012). Variation is in the lexicon: yer-based and epenthetic vowel-zero alternations in Polish. Sound, Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann. Lublin: Wydawnictwo KUL, 631-672.
- ↑ (pod red.) Miodek J., Wysoczański W. (2013) Rozprawy Komisji Językowej XL. Wrocław, Wrocławskie Towarzystwo Naukowe, 45-48.
- ↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 136.