lipa – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

lipa (1.1)

lipa (1.2)

lipa (1.3)

wymowa:

IPA: [ˈlʲipa], AS: [lʹipa], zjawiska fonetyczne: zmięk.

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dendr. Tilia L.[1], drzewo liściaste z podrodziny lipowatych; zob. też lipa w Wikipedii

(1.2) drewno lipowe

(1.3) kwiat lipowy

(1.4) pot. kłamstwo, oszustwo

(1.5) pot. coś bardzo kiepskiego, tandetnego

(1.6) moneta zdawkowa waluty chorwackiej równa 1/100 kuny

odmiana:

(1.1-6)

przykłady:

(1.1) A wieczorkiem, po zachodzie słońca, gdy już wszelkie roboty będą skończone, chciałbym sobie tutaj siadywać albo tam pod lipami, patrzeć na wodę.[2]

(1.3) Napar z lipy jest skutecznym środkiem w leczeniu grypy i przeziębienia.

(1.4) Ten katalog to jakaś lipa, nie kupuj nic w tym sklepie.

składnia:

kolokacje:

(1.1) lipa drobnolistnalipa szerokolistna

(1.3) napar / herbatka z lipy • zapach / aromat lipy • zaparzyć lipę

synonimy:

(1.2) lipina

(1.4) bałamuctwo, bajer, blaga, bujda, kit, pic na wodę, pic na wodę, fotomontaż

(1.5) badziewie, barachło, bubel, chłam, dziadostwo, fajans, nędza, popelina, słabizna, tałatajstwo, tałałajstwo, tandeta; wulg. gówno, szajs, syf

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

(1.1) drzewo

(1.2) drewno

(1.3) kwiat

(1.6) moneta

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. lipiec m, lipień m, lipina ż, lipowate nmos, Lipiny nmos, Lipce nmos, Lipa ż

zdrobn. lipka ż

przym. lipowy, lipny, lipcowy

przysł. lipnie

związki frazeologiczne:

etymologia:

(1.1) prasł. *lipa[3]

(1.4) od (1.1), najprawdopodobniej ponieważ miękkie drewno lipy nadaje się głównie do rzeźbiarstwa[4]

uwagi:

zob. też lipa (ujednoznacznienie) w Wikipedii

tłumaczenia:

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tilia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Stefan Żeromski Przedwiośnie
  3. Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego
  4. Poradnia językowa

lipa (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. lipa

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

lipa (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. lipa

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

lipa (1.1)

zapisy w ortografiach alternatywnych:

липа

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. lipa

odmiana:

(1.1) lm lipas

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

lipa (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Tilia[1], lipa

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) lipa obyčajná

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. lipový

rzecz. zdrobn. lipka ż

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Drzewa

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tilia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

lipa (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Tilia[1], lipa

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

(1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Drzewa

źródła:

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Tilia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

wymowa:

znaczenia:

czasownik

(1.1) płacić

odmiana:

(1.1) jak czasowniki regularne zakończone samogłoską a; formy podstawowe

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

wymowa:

znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pot. płakać, beczeć

odmiana:

(1.1) att lipa, lipar, lipade, lipat, lipa! ; pres. part. lipande, perf. part. -

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) gråta, böla

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. lip, lipen, lipande

związki frazeologiczne:

etymologia:

szw. lip + -apłacz + …tworzy czasownik

uwagi:

źródła: