litera – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
litery (1.1)
wymowa:
IPA: [lʲiˈtɛra], AS: [lʹitera], zjawiska fonetyczne: zmięk. ⓘ
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) jęz. nazwany znak graficzny, odpowiadający konkretnemu dźwiękowi, umożliwiający zapis słów; zob. też litera w Wikipedii
(1.2) praw. jednostka redakcyjna tekstu prawnego, oznaczana literą (1.1)
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Litery w tej książce mają dziwny krój.
składnia:
(1.1) duża / wielka / mała litera • drukowana / pisana litera = litera taka, jak na maszynie do pisania / pisana ręcznie • pisać / kreślić litery
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) wyraz
(1.2) punkt
meronimy:
(1.2) tiret
wyrazy pokrewne:
rzecz. literówka ż, liternictwo n
czas. literować ndk., przeliterować dk.
związki frazeologiczne:
cztery litery • litera prawa • martwa litera
etymologia:
uwagi:
zob. też litera w Wikicytatach
tłumaczenia:
- albański: (1.1) shkronjë ż
- angielski: (1.1) letter
- arabski: (1.1) حرف m
- azerski: (1.1) hərf
- baskijski: (1.1) letra
- białoruski: (1.1) літара ż
- bośniacki: (1.1) slovo n
- bułgarski: (1.1) буква ż
- chorwacki: (1.1) slovo n
- czeski: (1.1) písmeno n
- dolnołużycki: (1.1) pismik m
- duński: (1.1) bogstav n
- esperanto: (1.1) litero
- estoński: (1.1) täht
- farerski: (1.1) bókstavur m
- fiński: (1.1) kirjain, aakkonen
- francuski: (1.1) lettre ż
- górnołużycki: (1.1) pismik
- gudźarati: (1.1) અક્ષર m (akṣara)
- hebrajski: (1.1) אות ż (ot)
- hindi: (1.1) अक्षर
- hiszpański: (1.1) letra ż
- interlingua: (1.1) littera
- inupiak: (1.1) aglak
- islandzki: (1.1) stafur m, bókstafur m
- japoński: (1.1) 文字 (もじ, moji)
- jidysz: (1.1) אות m/n (os)
- kabylski: (1.1) asekkil
- kaszubski: (1.1) lëtera ż
- kataloński: (1.1) lletra ż
- kazachski: (1.1) әріп
- kirgiski: (1.1) арип
- koreański: (1.1) 글자 (kŭlcha)
- litewski: (1.1) raidė ż
- łaciński: (1.1) littera ż, litera ż
- łotewski: (1.1) burts m
- macedoński: (1.1) буква ż
- niderlandzki: (1.1) letter ż
- niemiecki: (1.1) Buchstabe m
- nowogrecki: (1.1) γράμμα n
- perski: (1.1) حرف
- polski język migowy:
- portugalski: (1.1) letra ż
- rosyjski: (1.1) буква ż
- rumuński: (1.1) literă ż
- sanskryt: (1.1) अक्षर
- serbski: (1.1) слово (slovo) n
- skolt: (1.1) bukva
- słowacki: (1.1) písmeno n, litera ż
- słoweński: (1.1) črka ż
- suahili: (1.1) herufi
- szwedzki: (1.1) bokstav w
- turecki: (1.1) harf
- tybetański: (1.1) ཡི་གེ
- ukraiński: (1.1) буква ż, літера ż
- urdu: (1.1) حرف
- uzbecki: (1.1) harf
- volapük: (1.1) tonat
- węgierski: (1.1) betű
- wilamowski: (1.1) bu̐śtōf ż, büśtow ż
- włoski: (1.1) lettera ż
- wolof: (1.1) araf
źródła:
litera (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) łóżko piętrowe[1]
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- ↑ Hasło „litera” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
litera (1.2)
wymowa:
IPA: [li.ˈte.ɾa]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.2) łóżko piętrowe
przykłady:
składnia:
(1.1-2) dormir en una litera → spać na pryczy / w łóżku piętrowym
synonimy:
(1.1) camastro, catre, yacija, gw. więz. palomar, (Ameryka) cucheta, lecho
(1.3) palanquín, angarillas, andas
antonimy:
hiperonimy:
(1.1-2) cama
(1.3) vehículo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
literae (1.1)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) liter|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) písmeno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: