mar – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

znaczenia:

symbol

(1.1) jęz. kod ISO 639-3, kod ISO 639-2: język maracki, maratyjski, marathi[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) kod ISO 639-1: mr, kod Glottolog: mara1378, kod Linguasphere: 59-AAF-o

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

marathi मराठी (marāṭhī)

uwagi:

źródła:

  1. https://iso639-3.sil.org/code/mar

wymowa:

IPA: /mɑː(ɹ)/, SAMPA: /mA:(r)/

znaczenia:

czasownik

(1.1) psuć

(1.2) niszczyć

(1.3) szpecić

rzeczownik

(2.1) małe jezioro

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) morze

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

znaczenia:

_morfem

(1.1) morze

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pochodne:

rzecz. maro, maristo, altmaro, malaltmaro, mararmeo, marbordo, marnivelo, marobservejo, marpapago, marskorpio, submarŝipo, marakvo, marstelo, marsoldato, maranemono

przym. mara, transmara, marborda

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

IPA: [maɾ]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) geogr. morze

(1.2) przen. morze, bezmiar, mnóstwo

odmiana:

(1.1) lp mar; lm mares

przykłady:

(1.1) Vamos de vacaciones al mar.Jedziemy na wakacje nad morze.

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) agua, océano, piélago, ponto

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. marino m, marina ż, marea ż, mareo m, mareaje m, marejada ż, marejadilla ż, marinero m

czas. marear

przym. marino, marinero

związki frazeologiczne:

alta marpełne morze

en alta marna pełnym morzu

la mar de → 1. mnóstwo, dużo; 2. bardzo

hablar de la marmówić o rzeczach niemożliwych

a maresw dużych ilościach

etymologia:

(1.1) łac. mare

uwagi:

zwykle w rodzaju męskim, w języku poetyckim oraz wśród osób trudniących się pracą na morzu spotyka się także w rodzaju żeńskim, lecz tylko w liczbie pojedynczej (la mar)

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. morze

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) mar agitate / grossewzburzone morzemar calme / tranquillespokojne morzemar plattegładkie morzemar libereotwarte morzemar interne / interiormorze wewnętrznehomine de marczłowiek morzagente de marludzie morzaaqua de marmorska wodamal de marmorska chorobacompasso de marbusolaarmea de marmarynarka wojennanivello del marpoziom morzaave de marmorski ptakmonstro de marpotwór morskicombatto de marwalka morskaviage de marpodróż morskaserpente de marwąż morskiscuma / spuma de marpiana morskapisca de marrybołówstwo morskiepisce de marmorska rybasablo / arena de marmorski piasekporto de marport morskicosta del marwybrzeże morskiestricto de marcieśnina morskastella de marrozgwiazdaleon de marlew morskianguilla de marwęgorz morskifundo del mardno morskielupo de marwilk morskicurrente del marprąd morskisuperficie del marpowierzchnia morzaun mar de sanguinemorze krwimar de parolasmorze słówmar de lacrimasmorze łezfructos del marowoce morzaMar NigreMorze CzarneMar MorteMorze MartweMar del NordMorze PółnocneMar de China MeridionalMorze PołudniowochińskieMar de BeringMorze BeringaMar de CoralloMorze KoraloweMar BalticMorze BałtyckieMar EgeeMorze EgejskieMar CaspieMorze KaspijskieMar AdriaticMorze AdriatyckieMar JalneMorze ŻółteMar BlancMorze BiałeMar RubieMorze Czerwone

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. maritime

związki frazeologiczne:

haber le mal de marmieć chorobę morskąhomine in mar!człowiek w morzu! człowiek za burtą! • in alte mar, in plen marna pełnym morzuper mar e per terraprzez morza i lądy

etymologia:

uwagi:

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

centr. IPA: [ˈmar]

bal. IPA: [ˈmar], IPA: [ˈma]

occ. IPA: [ˈmaɾ]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) geogr. morze

odmiana:

(1.1) lp mar; lm mars

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) la mar Adriàtica / la mar BàlticaMorze Adriatyckie / Bałtyckieel mar CaribMorze Karaibskie

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. marí, marina

rzecz. marí m, marina ż

związki frazeologiczne:

la mar de

etymologia:

uwagi:

(1.1) porównaj sorani مار < beludżi < perski < 𐭬𐭠𐭥 (mar) < sanskryt म्रियते

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. wąż

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

IPA: ['mar], IPA: ['mareʃ]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. morze

odmiana:

(1.1) lp mar; lm mares

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) Mar Bálticomar Adriáticomar Cáspiomar da Arábiamar de Barentsmar do Norte

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

lobo do mar

etymologia:

uwagi:

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) morze

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

mar (1.1)

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. morze

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

znaczenia:

czasownik

(1.1) gryźć, kąsać

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

un mar (1.1)

wymowa:

IPA: /ˈmar/

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. (t. poet.) forma od: mare

odmiana:

(1) nieodm.

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.1) il Mar BalticoMorze Bałtyckieil Mar MediterraneoMorze Śródziemneil Mar MortoMorze Martweil Mar NeroMorze Czarne

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. mare m

związki frazeologiczne:

etymologia:

wł. mare

uwagi:

(1.1) forma apokopiczna używana w poezji oraz w nazwach niektórych mórz

źródła:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pragnienie, chęć picia

czasownik

(2.1) czuć pragnienie, chcieć (się) bardzo pić

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła: