płynny – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [ˈpwɨ̃nːɨ], AS: [pu̯ỹ•ny], zjawiska fonetyczne: nazal.• gemin. ⓘ
znaczenia:
przymiotnik
(1.2) taki, którego poszczególne fazy przechodzą łagodnie jedna w drugą
(1.3) odznaczający się harmonijnym rytmem, swobodny, bez błędów, zahamowań
(1.4) łagodnie zaokrąglony
(1.5) zmienny, niestały, taki, którego nie można dokładnie określić
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Szampon to zazwyczaj płynny środek do mycia włosów, zawierający ciekłe mydło, substancje pieniące oraz substancje pomocnicze.
(1.2) Ruch człowieka w postawie pionowej jest płynny.
(1.3) Ten wiersz jest płynny i rytmiczny.
(1.3) On mówi płynną polszczyzną.
(1.4) Za podstawową cechę secesji uważa się linię giętką, płynną i ruchliwą.
(1.5) Granica między nowelą i opowiadaniem jest płynna.
składnia:
synonimy:
(1.1) ciekły, wodnisty, rozwodniony
(1.2) harmonijny, koci
(1.4) zaokrąglony
(1.5) zmienny, niestały, wątpliwy, przybliżony, szacunkowy
antonimy:
(1.1) stały
(1.2) chaotyczny
(1.3) łamany
(1.4) stały, określony, niezmienny
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. płyn m, płynność ż, płynięcie n, pływalnia ż
czas. płynąć, pływać, upłynnić, napłynąć, odpłynąć, przepłynąć, rozpłynąć się, wypłynąć
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) liquid; (1.2) smooth, graceful; (1.3) smooth, graceful, fluent; (1.5) fluid, changeable
- arabski: (1.1) سائل (sāʾil); (1.5) سائل (sāʾil)
- białoruski: (1.1) вадкі
- bośniacki: (1.1) tekućina
- bułgarski: (1.1) течен; (1.2) плавен
- chiński standardowy: (1.2) 顺利 (shùnlì)
- chorwacki: (1.1) tečan
- czeski: (1.1) likvidní, kapalný, tekutý
- duński: (1.1) flydende; (1.2) flydende; (1.3) flydende; (1.5) flydende
- esperanto: (1.1) flua, fluaĵa
- estoński: (1.1) vedel
- fiński: (1.1) neste, sujuva, sulava
- francuski: (1.1) liquide; (1.3) fluent, coulant; (1.5) fluide
- hebrajski: (1.1) נוזל
- hiszpański: (1.1) líquido, acuoso; (1.3) fluido
- indonezyjski: (1.1) cair
- interlingua: (1.1) liquide; (1.5) fluide
- irlandzki: (1.1) leachtach, sreabhach; (1.3) líofa
- kataloński: (1.1) líquid
- litewski: (1.1) skystas, skystis
- luksemburski: (1.1) flësseg
- łaciński: (1.1) liquidus
- łotewski: (1.1) šķidrs, šķidrums
- macedoński: (1.1) течност
- maltański: (1.1) likwidu
- niderlandzki: (1.1) vloeibaar, vloeistof
- niemiecki: (1.1) flüssig, liquid; (1.2) fließend; (1.3) fließend, geläufig; (1.4) fließend; (1.5) fließend
- norweski (bokmål): (1.1) vaske, flytende
- norweski (nynorsk): (1.1) vaske, flytende
- nowogrecki: (1.1) ρευστός; (1.3) ρευστός; (1.5) ρευστός
- portugalski: (1.1) líquido; (1.3) fluido
- rosyjski: (1.1) жидкий; (1.3) плавный
- serbski: (1.1) течно, течност
- słowacki: (1.1) likvidní, tekutý
- słoweński: (1.1) tekočina
- szwedzki: (1.1) flytande
- tagalski: (1.1) lusaw, malagnaw, malatubig, tunáw
- turecki: (1.1) sıvı
- turkmeński: (1.1) suwuk
- ukraiński: (1.1) плинний, рідкий, текучий
- węgierski: (1.1) cseppfolyós
- wilamowski: (1.1) fłisiḱ, fłöss
- włoski: (1.1) fluido, liquido, scorrevole; (1.3) scorrevole
źródła: