pasmo – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Podobna pisownia Podobna pisownia: pásmo

pasmo (1.6)

wymowa:

IPA: [ˈpasmɔ], AS: [pasmo]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) szereg nici, włosów itp. tworzących jakąś całość[1]

(1.2) fragment powierzchni w postaci długiego pasa[1]

(1.3) rzeczy ułożone w kształt pasa

(1.4) przen. wiele następujących po sobie zdarzeń[1]

(1.5) fiz. przedział (częstotliwości, energii, czasu)

(1.6) geogr. grupa gór, wzniesień o wydłużonym kształcie; zob. też pasmo górskie w Wikipedii

odmiana:

(1.1-6)

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.4) pasmo nieszczęść

(1.5) pasmo widzialne / przenoszenia / tłumienia / radiowe / Macha / wzbronione / przewodzenia / walencyjne / programowepasmo obywatelskie

(1.6) pasmo górskie

synonimy:

(1.2) pas, pasek, prążek, pręga, smuga

(1.3-4) ciąg

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

przym. pasmowy, bezpasmowy

przysł. pasmowo

rzecz. pasy nmos, pas mrz

zdrobn. pasemko

związki frazeologiczne:

etymologia:

prasł. *pasmo

uwagi:

zob. też pasmo w Wikipedii

tłumaczenia:

źródła:

  1. 1 2 3 Hasło „pasmo” w: SJP.pl.

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. zgorzel, gangrena[1]

(1.2) med. ropa[1]

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) gangrena

(1.2) zorne

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

  1. 1 2 Hasło „pasmo” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.

wymowa:

IPA: [ˈpaz.mo]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) spazm, skurcz

(1.2) zdumienie, zdziwienie, osłupienie

(1.3) przeziębienie, katar, ból w kościach

(1.4) tężec

_czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pasmar

odmiana:

(1) lm pasmos

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

(1.1) espasmo

(1.2) asombro, estupefacción, aturdimiento

(1.3) enfriamiento, indisposición

(1.4) tétanos

antonimy:

hiperonimy:

(1.4) enfermedad

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

rzecz. pasmarota ż, pasmarotada ż, pasmarote m/ż, pasmón m, pasmona ż

przym. pasmoso

przysł. pasmosamente

czas. pasmar, pasmarse

związki frazeologiczne:

de pasmozdumiewająco

etymologia:

śrłac. pasmus < łac. spasmus < gr. σπασμός (spasmós)

uwagi:

źródła: