pasmo – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia: pásmo
pasmo (1.6)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) szereg nici, włosów itp. tworzących jakąś całość[1]
(1.2) fragment powierzchni w postaci długiego pasa[1]
(1.3) rzeczy ułożone w kształt pasa
(1.4) przen. wiele następujących po sobie zdarzeń[1]
(1.5) fiz. przedział (częstotliwości, energii, czasu)
(1.6) geogr. grupa gór, wzniesień o wydłużonym kształcie; zob. też pasmo górskie w Wikipedii
(1.1-6)
przykłady:
składnia:
(1.4) pasmo nieszczęść
(1.5) pasmo widzialne / przenoszenia / tłumienia / radiowe / Macha / wzbronione / przewodzenia / walencyjne / programowe • pasmo obywatelskie
(1.6) pasmo górskie
synonimy:
(1.2) pas, pasek, prążek, pręga, smuga
(1.3-4) ciąg
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) nici: thread, włosów: strand, streak; (1.2) strip; (1.4) series; (1.5) band; (1.6) range
- chiński standardowy: (1.2) 带 (dài)
- czeski: (1.2) pásmo n; (1.6) pohoří n
- duński: (1.1) bånd n; (1.2) bånd n; (1.5) bånd n
- esperanto: (1.2) strio; (1.6) montoĉeno
- niemiecki: (1.1) Streifen m; (1.2) Streifen m; (1.3) Streifen m; (1.4) Folge ż; (1.5) Frequenz ż; (1.6) Zug m
- rosyjski: (1.2) полоса ż; (1.3) полоса ż; (1.4) полоса ż; (1.6) цепь ż
- słowacki: (1.5) pásmo n
- ukraiński: (1.1) смуга ż, полоса ż
- włoski: (1.1) matassa ż, treccia ż, włosów: ciocca ż; (1.2) striscia ż; (1.4) serie ż, catena ż, seguito m; (1.6) catena ż
źródła:
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) med. zgorzel, gangrena[1]
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) gangrena
(1.2) zorne
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
- 1 2 Hasło „pasmo” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.
wymowa:
IPA: [ˈpaz.mo]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.2) zdumienie, zdziwienie, osłupienie
(1.3) przeziębienie, katar, ból w kościach
(1.4) tężec
_czasownik, forma fleksyjna
(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pasmar
(1) lm pasmos
przykłady:
składnia:
synonimy:
(1.1) espasmo
(1.2) asombro, estupefacción, aturdimiento
(1.3) enfriamiento, indisposición
(1.4) tétanos
antonimy:
hiperonimy:
(1.4) enfermedad
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pasmarota ż, pasmarotada ż, pasmarote m/ż, pasmón m, pasmona ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
śrłac. pasmus < łac. spasmus < gr. σπασμός (spasmós)
uwagi:
źródła: