pega – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny (original) (raw)

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

wymowa:

IPA: /ˈpeɣa̝/

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. sroka

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

wymowa:

IPA: [ˈpe.ɣa]

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) klejenie, naklejanie

(1.2) smołowanie[1]

(1.3) pot. zastrzeżenie, niedogodność, przeszkoda

(1.4) (Meksyk) icht. podnawka

(1.5) ornit. sroka

_czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od pegar

(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od pegar

odmiana:

(1) lm pegas

przykłady:

składnia:

kolokacje:

(1.3) ponerle pegas (a algo)stawiać (czemuś) zastrzeżenia, przeszkody

synonimy:

(1.1) pegadura

(1.3) reparo, objeción, dificultad, pero, traba

(1.4) rémora

(1.5) urraca

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

(1.1-4)

czas. pegar, pegarse

przym. pegajoso, pegadizo

rzecz. pegajosidad ż, pegamento m, pegamiento m, pegadizo m, pegadura ż, pegador m, pegado m, pegada ż

związki frazeologiczne:

de pegana niby, sztuczny, fałszywy

etymologia:

(1.1-4) hiszp. pegar

(1.5) łac. pica

uwagi:

źródła:

  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 558.

wymowa:

znaczenia:

_czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika pegar

(1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika pegar

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

zapisy w ortografiach alternatywnych:

wymowa:

znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pieg

odmiana:

przykłady:

składnia:

kolokacje:

synonimy:

antonimy:

hiperonimy:

hiponimy:

holonimy:

meronimy:

wyrazy pokrewne:

związki frazeologiczne:

etymologia:

uwagi:

źródła:

Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.